Здравейте,
Искам да попитам някой знае ли на какво се дължи разликата в
поведението на mplayer в различните дистрибуции. Под
Mandrake 10.0, RedHat9, СуСЕ 9.1, Knoppix 3.4 плеърът се
компилира чудесно и няма никакви проблеми с кирилицата - от
Preferences се избира кирилизиран шрифт и готово. В Mandrake
10.1 и СуСЕ 9.2 обаче освен, че компилацията е по-трудна,
въпросът с кирилицата е още по-комплициран. Прочетох с какво
са се борили други хора на адрес
http://www.linux-bg.org/cgi-bin/y/index...
както и статията:
http://d.interbild.net/vstoykov/linuxdo...
Общо взето се оправих, но само когато пускам плеъра от
конзолата. Когато стартирам gmplayer субтитрите са на
маймуница, независимо какъв енкодинг съм му дал - уникод или
cp1251. Защо от preferences вече не мога да избирам
произволен шрифт и енкодинг, както беше до сега? Ще се
радвам ако някой ме просветли по въпроса, защото тъкмо
запалих мои приятели да си инсталират Linux и mplayer, пък
сега трябва да им обяснявам неща, които и на мен не са ми
ясни.
Благодаря предварително, разчитам на отговор, но не от типа
- ползвай xine :)))
|