от Антон Зиновиев(16-04-2004)

Поради формалистичното си отношение към името на Република Македония Дебиан изпадна в затруднение.

Два съвсем естествени въпроса, които трябва да бъдат зададени на потребителите от кой да е инсталатор на операционна система, са за езика, предпочитан от потребителя, както и за неговата държава.  Такива въпроси задава и инсталаторът на бъдещата версия на Дебиан (очакванията са, че ще излезе към средата на тази година - юни или юли). Списъкът на държавите се взема от пакета iso-codes, който от своя страна следва стандарта ISO-3166. Всяка държава има две имена - кратко и пълно. Краткото име на Македония в iso-codes беше "Macedonia", а пълното "Macedonia, Former Yugoslav Republic". Инсталаторът използва кратките имена на държавите, така че името на Македония трябваше да бъде "Macedonia".  Някои гръцки потребители на Дебиан обаче забелязаха, че по отношение на името на Македония пакетът iso-codes не отговаря точно на стандарта ISO-3166.  Оказа се, че съгласно този стандарт, както краткото, така и пълното име на страната е "Macedonia, Former Yugoslav Republic".  В следствие на това пакетът iso-codes бе променен.  Въпреки протестите на някои разработчици на Дебиан, бе решено, че Дебиан не може да взема политически решения и затова трябва да следва стандарта без да се размишлява повече.

С това въпросът сигурно щеше да приключи, ако не се оказа, че...

... че според този "политически независим" стандарт Тайван е провинция на Китай.  Да напомня, че Китай не признава съществуването на такава държава и не допуска нейното членство в ООН.  Съвсем естествено след установяването на този факт протестите да бяха много по-енергични, отколкото тези за името на Македония.  Само, че вече бе тъй да се каже късно, "оплетохме се като патета в кълчища", както призна дори един гръцки разработчик. Дебиан не може да взема политически решения и затова трябва да следва стандарта.

Но дали това е единствено възможният стандарт?  Доколко е политически независим? Две алтернативи се оказаха "International Components of Unicode" (този стандарт се съдържа в пакета icu-data), както и имената, избрани от Natinal Geographical Society.  И според двата алтернативни стандарта името на Македония е "Macedonia", а на Тайван - "Taiwan".

В допълнение на това бе забелязано, че следването на какъв да е стандарт от политически характер е неприсъщо на проектите, разработващи свооден софтуер.  Така например ГНУ-локалите съдържат в себе си информация за тяхната територия и език; тази информация е зададена от създателите на съотвения локал, т.е. от заинтересованата страна.  Съвсем честно е постъпил и проектът КДЕ.  На страниците на проекта директно четем следното: "If somebody goes through the trouble of creating a KDE website, then we will include it in this list. Furthermore, we will not override the site creator's preference for what to call their geographical area (e.g., calling the Taiwan site "Taiwan" instead of "China")."

Засега имената на Македония и Тайван остават "бивша Югославска република Македония" и "Тайван, провинция на Китай".  Много е възможно да бъде възбудена така наречената general resolution, при която всички разработчици на Дебиан ще решат възникналия въпрос чрез общо гласуване. Най-лошо ще бъде, ако проблемът бъде разрешен частично - само за Тайван.




<< Open Beer - Варна | Утре е последния ден за участие в конкурса >>