Начало Вход/Регистрация Помощ Tazi stranica s latinski bukwi
Области
 Новини
 Актуална тема
 Linux портали
 Какво е Линукс?
 Въпроси-отговори
 Форуми
   •Трудова борса
   •Конкурс
 Статии
 Дистрибуции
   •Поръчка на CD
 Made In BG
 Файлове
 Връзки
 Галерия
 Конференции
Настройки
 Външен вид
 Предложения
 Направи си сам
И още ...
 За нас
 Линукс за българи ЕООД
 Линк към нас
 Предложения

Подкрепяно от:
TelePoint - Място за хора със свободни идеи

SiteGround

initLab

Adsys Group

SAP Bulgaria

Въпроси отговори
Въпрос: KDevelop, QT and cyrillic
[Търси: ]

ВНИМАНИЕ: Използвайте форумите на сайта за дa зададете вашите въпроси.

Към началото |Добави въпрос |Отговори
 
Въпрос
От: Georgi (georgi< dot >rosenov< at >gmail< dot >com) Дата: 02/19/2007
Zdraveite,
 Iskam da vi popitam dali nqkoi se e zanimaval s KDevelop i
 Qt. Razrabotvam si malka skladova programka koqto trqbva da
 raboti pod Slackware 10.2 (kernel 2.4). Izpolzvam KDevelop
 3.2 i Qt 3.3.4.Imam problemi s pokazvaneto na QMessageBox i
 cyrillic fonts.Interesnoto e che caption-a na buttonite
 koito sym zadal e na cyllic no kogato iskam da go smenq ot
 source (dynamic-no) teksta mi izliza na glagolitsa. Ili
 obobshteno kogato izpolzvam cyrillic ot GUI designer-a nqmam
 problemi, kogato zadavam cyrillic ot source-a imam problemi.
 Promenil sym encoding-a na editor-a na CP1251 font-a e Arial
 i Arial izpolzvam v GUI designer-a. Molq ako nqkoi ima
 predlojenie ili znae otgovoryt shte se radvam da go spodeli
s men



Отговор #1
От: ucaka Дата: 02/23/2007
Здравей,
 Аз не съм се занимавал със Kdevelop, но съм се занимавал с
 обектно ориетирано, така че имам представа за какво говориш.
 Като ти прочетох поста ми дойде една идея. 1. Защо ти е да
 сменяш Caption от сорс-а. Предполагам, че ако я компилираш и
 я подкараш ще тръгне. Потърси в GOOGLE как да кирилизираш
сорс-а, предполагам, че трябва да има някакъв plug-in.
 Дано съм ти помогнал макар, че нищо коет да не знаеш не съм
ти казал. Успех



Отговор #2
От: Georgi (georgi __точка__ rosenov< at >gmail __точка__ com) Дата: 02/28/2007
Здравейте,
 Разбира се че съм търсил в гугъл-а, но там намерих друга
 полезна информация.Има разни тулове от QT-то за кирилизиране
 и за преведане на между разни езици (да направиш една
 програма четима на няколко езика QT Linguist), но не ми
 помогна. На въпроса защо искам да сменям Caption-a от
 сорса:идеята е че когато пълня даден грид от сорс кода с
 данни от таблица от MySQL ми излизат на маймини :) а самите
 данни в таблицата са на кирилица. След това забелязах че
 каквито и модификации да извършвам върху даден  GUI
 компонент (QPushButton,QComboBox,QMessageBox) щом го правя
 динамично имам проблем, а ако използвам GUI редактора няма
 ядове.Просто ми беше по-лесно да дам пример с Caption на
 бутон. Все пак благодаря за вниманието ucaka и ако някой
друг има идеи нека да ги сподели.
П.С
 Имах и проблеми с данни на кирилица в MySQL таблиците но
 това се оправи като смених променливата задаваща
 използваният език(Env_local или нещо такова беше). Лошото е
 че всичко ми се маймунизира в конзолата (не графичната
konsole), но за това има доста изписано във форумите



<< Clamav update problem (0 ) | radio pod textov rejim (3 ) >>

 
© 2011-... Асоциация "Линукс за българи"
© 2007-2010 Линукс за българи ЕООД
© 1999-2006 Slavej Karadjov
Ако искате да препечатате или цитирате информация от този сайт прочетете първо това
Външния вид е направен от MOMCHE
Code Version: 1.0.8 H (Revision: 23-09-2011)
 
Изпълнението отне: 0 wallclock secs ( 0.08 usr + 0.00 sys = 0.08 CPU)