16
|
Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Проблем с CUPS
|
-: Sep 29, 2010, 21:44
|
Requires: ghostscript = 8.71-10.fc13 -->> изисква се Installed: ghostscript-8.71- 15.fc13.i686 -->> инсталирано Available: ghostscript-8.71-10.fc13.i686 (updates) -->> налично Пробвай yum install ghostscript-8.71-10.fc13.i686 първо и след това yum install cups. Дано не ти иска други подобни зависимости, но за тях прилагаш същия метод.
|
|
|
17
|
Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Проблем с Fedora13 след инсталация на VirtualBox
|
-: Sep 08, 2010, 22:15
|
Нали четеш това Error! Your kernel source for kernel 2.6.34.6-54.fc13.i686.PAE cannot be found at /lib/modules/2.6.34.6-54.fc13.i686.PAE/build or /lib/modules/2.6.34.6-54.fc13.i686.PAE/source. You can use the --kernelsourcedir option to tell DKMS where it's located. Както и това последното Makefile:159: *** Error: unable to find the sources of your current Linux kernel. Specify KERN_DIR=<directory> and run Make again. Stop. Инсталирай kernel-source отговарящо на твоя kernel (разновидност и версия) !!!
|
|
|
21
|
Нетехнически теми / Идеи и мнения / Re: Нов английско-български речник
|
-: Jan 02, 2010, 12:28
|
Мога само да оценя високо свършеното от екипа на речика, при мен тръгна без проблеми, от раз. Успях да му изкарам иконка на десктопа - KDE 4.3.1, обаче въпросът ми е: Ако не отметна "Run in terminal", не тръгва. Ако командата е "sh /път/до/spellbook.sh", кой е начинът да не се вижда стартирането през конзолата?
|
|
|
22
|
Хумор, сатира и забава / Кошче / Re: Една гатанка , кадето ме узадачи много.
|
-: Nov 22, 2009, 14:46
|
Реално не се губи нищо - нито лев - клиентите плащат 12 лв., келнерът задържа за себе си 2 лв., а барманът 10 лв. Ето как се движат парите: Клиенти Келнер Барман 3х5=-15 --> +15 -15 --> +15 +5 <-- -5 +3 <-- -3 --------- ---------- ---------- -12 +2 +10
|
|
|
28
|
Linux секция за начинаещи / Настройка на хардуер / мрежови адаптери за включ.в ел.инсталацията
|
-: Jun 19, 2009, 00:06
|
Здравейте, Продават ли се в България мрежови адаптери за "разширение" на домашна компютърна мрежа посредством ел.инсталацията? Т.е. като се използва съществуващото окабеляване на електрическата мрежа в дома (офиса, залата, халето и прочие помещения) На какви цени ориентировъчно? Не става дума за безжичните рутери. Ползвате ли такива адаптери. Предимства и недостатъци? Наличен софтуер за Линукс...
|
|
|
30
|
Преводи / Преводи на програми / Re: Превод на VirtualBox
|
-: Apr 27, 2009, 20:02
|
Би ли казал коя версия на VirtualBox използваш и кои са непреведените пасажи, които си забелязал? Превел съм целия езиков файл за интерфейса на програмата, като не съм превел само някои текстове от езиковия файл, който съдържа Qt стринговете, но въпросните непреведени стрингове така или иначе мисля, че или не се използват във VirtualBox, или са съобщения за грешки, които е по-добре да останат непреведени. Би трябвало преводът да се счита за 100%. Да не си със стара версия на VirtualBox?
Версия 2.2.0. При пусната програма забелязах следното: Мрежа - Адаптер - Свързване (NAT, Bridged и т.н.) -- Посочване с показалеца на мишката върху падащия списък за избор и отдолу описанието е на английски. Бели кахъри... За Qt стринговете, които не са преведени, не се наемам да коментирам дали трябва или не трябва да се превеждат. По отношение на 100-те процента - имах предвид, че едва ли е нужно, а и възможно да се направи буквално 100%-ен превод, друг е въпросът преводът дали се признава и от кого за 100%, вследствие на което и да се включва или не в пакета. Ако го включат - добре дошло, ако ли не - здраве да е. Още веднъж - поздравления за добре свършената работа!
|
|
|
Страници: 1 [2] 3 4 ... 19
|
|