Автор Тема: Превод на Мандрива 2010.2?  (Прочетена 1563 пъти)

xfirebg

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 58
  • Distribution: openSUSE 11.4
  • Window Manager: KDE
    • Профил
Превод на Мандрива 2010.2?
« -: May 08, 2011, 17:59 »
Здравейте бихте ли ми помогнали да конфигурирам на бългърски дистрибуцията
в списъка на Regional Settings никъде не виждам Bulgarian?

а и за да не отварям нова тема, да знаете как да инсталирам firefox 4, ако може да дадете линк към някоя статия с обяснение.
Благодаря.
Активен

lomion

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 76
    • Профил
Re: Превод на Мандрива 2010.2?
« Отговор #1 -: May 08, 2011, 18:27 »
Зада си сложиш firefox4 си добави хранилищата на MIB http://urpmi.mandriva.ru/. А за другото в момента не съм с Mandriva и да не говоря наизуст, някой друг колега ще ти помогне - примерно cybercop.
Активен

cybercop

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 5626
  • Distribution: Ubuntu LTS, CENTOS 6.x
  • Window Manager: Xfce, Gnome 2
    • Профил
Re: Превод на Мандрива 2010.2?
« Отговор #2 -: May 08, 2011, 19:35 »
Ако инсталираш от One си свали направо българската локализация http://www.mandriva.com/en/downloads/one/?l=bg&mirror=http%3A%2F%2Fmandriva.cointech.net%2Fpub%2FMandrivaLinux%2Fofficial%2Fiso%2F2010.2
Ако вече си я инсталирал, отваряш контролният център /MCC, а не този на KDE/ >>"региони и езици" и добавяш българската локализация. След това сменяваш езика от системните настройки на KDE и рестартираш. Ако избереш да инсталираш от One ми кажи като запишеш образа, за да ти кажа предварително какво да правиш.
ПП: Изключително важно е, ако си инсталирал вече системата да отвориш контролният център /MCC/>>източници на софтуер, да натиснеш бутона ADD /добавяне/ и системата да си добави източници. Ако си инсталирал от DVD, махаш отметката от CD като източник. След това излизаш от източници на софтуер и ъпдейтваш. Чак след рестарта можеш да добавиш локализация. Иначе системата няма откъде да я вземе. Ъпдейт можеш да правиш и с команда в конзолата
1. su
2. urpmi --auto-update
Успех и питай ако имаш нужда. Имам и скайп на флашката, така, че мога да ти го пратя да го инсталираш и без да добавяш MIB хранилищата.
« Последна редакция: May 08, 2011, 19:56 от cybercop »
Активен

Ползването на Linux води до пристрастяване. Факт.
http://s19.postimg.cc/4oajwoq5v/xenial2.png

xfirebg

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 58
  • Distribution: openSUSE 11.4
  • Window Manager: KDE
    • Профил
Re: Превод на Мандрива 2010.2?
« Отговор #3 -: May 08, 2011, 23:00 »
Зада си сложиш firefox4 си добави хранилищата на MIB http://urpmi.mandriva.ru/. А за другото в момента не съм с Mandriva и да не говоря наизуст, някой друг колега ще ти помогне - примерно cybercop.
Благодаря!

Ако инсталираш от One си свали направо българската локализация http://www.mandriva.com/en/downloads/one/?l=bg&mirror=http%3A%2F%2Fmandriva.cointech.net%2Fpub%2FMandrivaLinux%2Fofficial%2Fiso%2F2010.2
Ако вече си я инсталирал, отваряш контролният център /MCC, а не този на KDE/ >>"региони и езици" и добавяш българската локализация. След това сменяваш езика от системните настройки на KDE и рестартираш. Ако избереш да инсталираш от One ми кажи като запишеш образа, за да ти кажа предварително какво да правиш.
ПП: Изключително важно е, ако си инсталирал вече системата да отвориш контролният център /MCC/>>източници на софтуер, да натиснеш бутона ADD /добавяне/ и системата да си добави източници. Ако си инсталирал от DVD, махаш отметката от CD като източник. След това излизаш от източници на софтуер и ъпдейтваш. Чак след рестарта можеш да добавиш локализация. Иначе системата няма откъде да я вземе. Ъпдейт можеш да правиш и с команда в конзолата
1. su
2. urpmi --auto-update
Успех и питай ако имаш нужда. Имам и скайп на флашката, така, че мога да ти го пратя да го инсталираш и без да добавяш MIB хранилищата.
Не знам защо не съм погледнал, че има отделно iso за отделните езици. Свалил съм английското One
При:
urpmi --auto-update
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
        LANGUAGE = "en_GB:en",
        LC_ALL = (unset),
        LC_PAPER = "bg_BG",
        LC_ADDRESS = "bg_BG",
        LC_MONETARY = "bg_BG",
        LC_SOURCED = "1",
        LC_NUMERIC = "bg_BG",
        LC_TELEPHONE = "bg_BG",
        LC_MESSAGES = "en_GB",
        LC_COLLATE = "en_GB",
        LC_IDENTIFICATION = "bg_BG",
        LC_MEASUREMENT = "bg_BG",
        LC_CTYPE = "en_GB",
        LC_TIME = "en_GB",
        LC_NAME = "bg_BG",
        LANG = "en_GB"
    are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
medium "Main" is up-to-date
medium "Main Updates" is up-to-date
medium "Contrib" is up-to-date
medium "Contrib Updates" is up-to-date
medium "Non-free" is up-to-date
medium "Non-free Updates" is up-to-date
medium "Main Updates (Official2010.2-1)" is up-to-date
medium "Contrib Updates (Official2010.2-2)" is up-to-date
medium "Non-free Updates (Official2010.2-3)" is up-to-date
medium "MiB_Basic32" is up-to-date
medium "MiB_Experts32" is up-to-date
medium "Main (Official2010.2-4)" is up-to-date
medium "Main Updates (Official2010.2-5)" is up-to-date
medium "Contrib (Official2010.2-12)" is up-to-date
medium "Contrib Updates (Official2010.2-13)" is up-to-date
medium "Non-free (Official2010.2-20)" is up-to-date
medium "Non-free Updates (Official2010.2-21)" is up-to-date
Packages are up to date

Продължавам да не го виждам в MCC
Активен

vas_68

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 12
  • Distribution: PCLinuxOS
  • Window Manager: KDE
    • Профил
Re: Превод на Мандрива 2010.2?
« Отговор #4 -: May 09, 2011, 08:49 »
Малко наизуст пиша в момента. Нека ме поправят колегите.
urpmi locales-bg
Активен

cybercop

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 5626
  • Distribution: Ubuntu LTS, CENTOS 6.x
  • Window Manager: Xfce, Gnome 2
    • Профил
Re: Превод на Мандрива 2010.2?
« Отговор #5 -: May 09, 2011, 09:56 »
Инсталирай българската локализация, както съм ти показал на снимките и спазвай последователността. В графичния инсталатор не забравяй да отметнеш "Всички пакети", като е при мен.
http://img828.imageshack.us/img828/1039/snapshot4hj.png
http://img820.imageshack.us/img820/3126/snapshot5y.png
http://img830.imageshack.us/img830/7839/snapshot6x.png
http://img802.imageshack.us/img802/2877/snapshot1ab.png
http://img195.imageshack.us/img195/1989/snapshot2u.png
http://img194.imageshack.us/img194/6030/snapshot3lv.png
Активен

Ползването на Linux води до пристрастяване. Факт.
http://s19.postimg.cc/4oajwoq5v/xenial2.png

xfirebg

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 58
  • Distribution: openSUSE 11.4
  • Window Manager: KDE
    • Профил
Re: Превод на Мандрива 2010.2?
« Отговор #6 -: May 14, 2011, 10:52 »
Благодаря!
Активен