Здравейте!
'>
Погледнах тук темата и имам да задам няколко въпроса, които ме интересуват относно превода на КДЕ и Линукс.
Тази седмица си сложих (т.е. сложиха ми) Мандрейк на компютъра, защото обожавам идеята за “open source” и не ми харева политиката на Майкрософт на извиване на ръцете и изнудване в качеството му на монополист. Освен това не мога да си позволя скъпия Уиндоус, който си струва една доста прилична сума в комбинация с офис пакета (за съжаление моите финансови възможности са доста скромни, а вярвам, че и на много наши сънародници също). Но нямам намерение да се чувствам престъпник (по определението на Майкрософт), като ползвам нелегален софтуер.
Все още разучаввам моя нов Мандрейк и има доста различни неща от Уиндоуса, който ползвам на работа и с който съм свикнал.
По принцип, аз съм човек от типа “user”, които не е много на ти с техниката. От ДОС и програмиране нищо не разбирам. От английски обаче що-годе мога да кажа разбирам и смятам, че мога да допринеса за превода на КДЕ и Линукс. Там където не се изискват специфични умения, а само трябва да се замени текста на английски с превод на български. Е, може би с някои по елемнтарни команди.
Възможно ли е това?
И още нещо: възможно ли е да се превежда под Уиндоус или трябва да е под Линукс? Идеята ми е да го превеждам под Уиндоус, а ако е необходимо, да го тествам вкъщи под Линукс.
Може ли накой да ми каже дали ще мога да участвам в превода и да ме насочи съответно към отговорен човек, който да ми възложи файл за превод?
Благодаря предварително!
'>