Автор Тема: Тестване превода на blender  (Прочетена 2247 пъти)

tech_noir

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 38
    • Профил
    • WWW
Тестване превода на blender
« -: Aug 22, 2006, 15:13 »
Готов съм с около 1/3 от локализацията на Blender-ския интерфейс на роден език. Това е достатъчна фаза за включването му и ако няма големи проблеми ще бъде включен както език за следващата му версия.

Тези от вас, които пожертват безценни 15-ина минути за тестване ще помогнат много за подобряване на превода, а вероятно и за самия Blender (доколкото това е един от първите славянски и кирилски езици).

За тези, които не са участвали в подобни проекти за локализация, моля вземете в предвид няколко фактора:
 - превода е свободен, доброволен и безплатен. Т.е. подналежи на критики и промяна по всяко време, без да носи каквито и да било гаранции и е достъпен за свободно ползване.
В моя случай това ознчачава и че е правен във време, "открадато" от сън след полунощ или сутрин с първото кафе. Правя каквото е по силите ми, но не претендирам за перфектност разбира се.
 - това е едва част от първото "минаване" на превода. Един вид доста работна версия, така че моля - без гневни изблици. Ако не ви харесва винаги можете просто да мнете обратно на English, който е завършен и изглаждан. След както се завърши грубо един превод, следва доизглаждане и разбира се подръжка (излизат нови версии на софта, което налага допълване за новите неща, преосмисляне на някои понятия, вземане в предвид на конструктивни идеи и т.н.).
 - целта на цялата работа е на хората да им е по-лесно и удобно да ползват софтуера, бе фрустриращи и ограничаващи фактори. Спазени са основните принципи при локализацията на GNOME-приложения. Например избягване на повелителни, когато трябва да се избира между пунктоалност и разбираемост се избира второто, и др.
 - 3D софтуера както знаем е доста комплексен. За мого от понятията и термините не знам до момента да са правени опити за превод, съответно може и някой от моите да не са успешни. Тестваме, моля давайте конструктивни предложения и критики, а не обобщавания тип "тва е кофти"

Тъй както превода още не е добавен официално изисква леко hack-ване за да се добави в програмата.

Файлът с превода може да бъде изтеглен от тук.

Инсталация под Windows:
1. Отваряте C:\Program Files\Blender Foundation\Blender\.blender\locale\ и създавате там \bg\LC_MESSAGES. Копирате blender.mo в \bg\LC_MESSAGES.
2. Отваряте C:\Program Files\Blender Foundation\Blender\.blender\.Blanguages и добавяте след последния ред "Bulgarian:bg_BG" (без кавичките, разбира се). Записвате.
3. Стартирате Blender. От настройките (занезапознатите, най-горната лента на прозореца се разширява надолу, както влачим долния и край с показалеца) Language & Font > натискате International Fonts > от Select Font избираме поддържащ кирилица > от падащото меню Language избирате Language: Bulgarian) > включвате и трите бутончета отдолу.
4. Готово, би трябвало вече част от нещата по интерфейса да са на роден език.
Ако искате да го запазите след рестартиране на програмата, приберете лентата с настройките и натиснете Ctrl + U.

Инсталация под GNU/Linux:
Аналогично, само папката .blender/locale/ и blender.mo моgат да се намират на различни места (обичайно в /home, но зависи от дистрибуцията и компилирането). Разбира се, файлове и директории с "." обикновено са невидими, и е добре да включите показване и на скритите файлове и директории.

Благодаря предварително за оказаната помощ '<img'>
Активен

Подобни теми
Заглавие Започната от Отговора Прегледи Последна публикация
Blender 2.45 on slax 6.0.6
Настройка на програми
chupacabra 0 2000 Последна публикация Apr 18, 2008, 22:55
от chupacabra
Blender - Има ли желаещи да преведем този manual ?
Преводи на документация
laskov 11 18086 Последна публикация Dec 16, 2009, 02:19
от kill_u
Upgrade Sofia: 3D Art with Blender
Предстоящи събития
tosmi 5 16616 Последна публикация Dec 11, 2011, 11:48
от razorbladic