Страници: 1 ... 71 72 [73] 74 75 ... 78   Надолу

Автор Тема: Епидемията и българските културни особености  (Прочетена 67532 пъти)

4096bits

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 6152
    • Профил
Аз също медитирам.
И други източни пороци имам  ;D
Активен

As they say in Mexico, "Dasvidaniya!" Down there, that's two vidaniyas.

spec1a

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 3852
    • Профил
   В най-добрия случай си седнал в поза "лотос" пред няколко бири.

А поне пържени картофи има ли ?
Активен

Acho

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 5256
  • Distribution: Slackware, MikroTik - сървърно
  • Window Manager: console only
    • Профил
    • WWW
И една сгодна женичка.............
Активен

CPU - Intel Quad-Core Q8400, 2.66 GHz; Fan - Intel Box; MB - Intel G41M-T2; RAM - DDR2-800, Kingston HyperX, 2X2048 MB; VC - onboard, Intel G41 Express Chipset; HDD - Toshiba, 500 GB, SATAII; SB - Realtek HD Audio; DVD-RW - TSSTcorp DVD-RW; LAN - Realtek PCI-E GBE Controller; PSU - Fortron 350 Watt.

4096bits

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 6152
    • Профил
   В най-добрия случай си седнал в поза "лотос" пред няколко бири.

А поне пържени картофи има ли ?
Въпреки хилещото се личице, не се шегувах и бях  сериозен.
В поза лотус не стоя. Неудобна ми е. Обиккновено лежа или съм седнал по турски. Второто много по рядко. Ако няма къде да легна
Активен

As they say in Mexico, "Dasvidaniya!" Down there, that's two vidaniyas.

spec1a

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 3852
    • Профил
   В интерес на истината,и на мен поза "лотос" не ми е удобна.

   Една идея по-добре е "полу-лотос" ,или "сидхасана",по-често
използвана в будистката медитация.
   Най-удобна определено е "савасана" - пълна релаксация в легнало
положвние; проблема е,че не може да се стигне до истинска медитация -
практикуващият се намира ,в най-добрия случай,"в предверието" .
Активен

4096bits

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 6152
    • Профил
Какво имаш  предвиш под истинска?
Активен

As they say in Mexico, "Dasvidaniya!" Down there, that's two vidaniyas.

spec1a

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 3852
    • Профил
   Много е трудно да се дефинира.

   Пълната релаксация в легнало положвние не е точно пълен покой,който
е необходим за медитирането,в повечето случаи се изискват мантри
(най-популярната е "ом") и/или специфични дихателни техники.
Поза: "лотос" или  "полу-лотос", и не трябва да има никакво напрежение
в тялото в такова положение (много трудно постижимо ...).
Активен

4096bits

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 6152
    • Профил
Да ти призная, в легнало положение пълна релаксация не ми се е случвала. Няколко пъти в седнало. По турски
Активен

As they say in Mexico, "Dasvidaniya!" Down there, that's two vidaniyas.

spec1a

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 3852
    • Профил
   Е,и това върши работа ...
Активен

4096bits

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 6152
    • Профил
Активен

As they say in Mexico, "Dasvidaniya!" Down there, that's two vidaniyas.

Nik123

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 3089
  • Distribution: Mageia, Q4OS
    • Профил
Сега говорещите глави в САЩ и ЕС ще кажат, че е поредната теория на конспирацията.

Един въпрос към колегите, които ползват ежедневно английски език: каква е разликата между lawyer и advocate ?

П. П. Питам, понеже пише "Romanian Member of European Parliament Cristian Terhes, who is also a human rights advocate.."
А обикновено в английски текстове съм срещал lawyer, та се зачудих каква е разликата в английския.
« Последна редакция: Oct 30, 2022, 14:25 от Nik123 »
Активен

go_fire

  • Global Moderator
  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 8780
  • Distribution: Дебиан Сид
  • Window Manager: ROX-Desktop / е17
  • кашик с гранатомет в танково поделение
    • Профил
    • WWW
Аз не съм никакъв англичанин, даже точно обратното. Казвам това, което съм засичал като значение.

Адвокат от английски се превежда като защитник. Под защитник не се разбира такъв в съдебна зала (или не само това), а например да пише петиции, статии, да лобира и много други. И се приема, че прави тези неща безвъзмездно. Прави го за идеята, а не за изгода.

Лояра си е това, което е и у нас. Но е малко по-широко, защото в групата влизат и прокурорите. Прокурор може да работи като адвокат (в нашия смисъл), но не по свързани дела. Не е като у нас да си едното или другото по едно и също време.
« Последна редакция: Oct 30, 2022, 14:36 от go_fire »
Активен

В $por4e2 e истината  ;)

***

Aко даваха стипендия за най-глупави, щях да съм човека с най-много Mини Kупъри

***

Reborn since 1998 || 15.09.2007 totally М$ free && conscience clear

Nik123

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 3089
  • Distribution: Mageia, Q4OS
    • Профил
Ахаа..
Демек lawyer е професията (при нас "адвокат"), a advocate означава при нас процесуалното качество "защитник" по наказателните дела.
Т.е., аз например практикувам професията lawyer (адвокат), а по конкретно наказателно дело съм в процесуалното качество advocate (защитник). Имам предвид, че така е най-правилният превод на БГ, както разбирам.
 [_]3

Чел съм норвежко наказателно дело (естествено, преведено на нашия език). Там има такава фигура- "адвокат на полицията". Доколкото разбрах от материалите, изпълнява функцията на прокурора в съдебната зала по наказателните им дела.

П.П. А по основната тема и поста на 4096- аз съм убеден, че тоя вариант на корона вируса, Сарс-Ков-2 (тия вируси си ги има отдавна в природата), е изкуствено създаден. Много назад в темата за ковида, изказах мнение- че не е ясно, дали китайците са го изпуснали, или някой услужливо го занесе там и го пусна в близост до китайската лаборатория (а на всичко отгоре, тая лаборатория е работила с разни партньори с по-западно разположение на земното кълбо).
« Последна редакция: Oct 30, 2022, 15:07 от Nik123 »
Активен

spec1a

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 3852
    • Профил
   Мен са ме учили,че lawyer е юрист (т.е. завършил право с минимум
бакалавърска степен), просто в разговорния език в англоезичните
държави се приема,че е (ако не се укаже друго) адвокат.
   По рядко се използва advocate,но пък указва по-точно професията.

   Има и други обърквания,напр. prosecutor означава следовател,
а не прокурор (както често го превеждат във филмите).
   Прокурор е attorney (district attorney,general attorney и т.н.)
т.е. служителя,поддържащ обвинението в съдебната зала.
Активен

4096bits

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 6152
    • Профил
Да, lawyer е професията, а advocate е защитник, застъпник. Използва се също и като глагол.

You advocate for this piece of shit! It doesn't matter if he is an attorney general. He deserves to die!

Например  :D
Активен

As they say in Mexico, "Dasvidaniya!" Down there, that's two vidaniyas.
Страници: 1 ... 71 72 [73] 74 75 ... 78   Нагоре
« назад напред »