Автор Тема: Webmin  (Прочетена 8885 пъти)

subn3t

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 30
    • Профил
    • WWW
Webmin
« -: May 23, 2003, 01:50 »
Webmin превод. Ако някой иска да помага нека ми драсне два реда на пощата или на ICQ-то '<img'>
Активен

Custom Linux Solutions ! @
Custom Hosting Solutions ! @
ICQ UIN 233267

Gorbachov

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 33
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #1 -: Jun 08, 2003, 18:48 »
Писах ти на ICQ-то...
Но попаднах на нещо...То вече я има на BG...:)
Активен

Marto

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 92
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #2 -: Jul 06, 2003, 05:06 »
Аз съм съгласен да участвам в превода на Webmin и Usermin  '<img'>
Активен

Gorbachov

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 33
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #3 -: Jul 10, 2003, 19:06 »
Както казах WEBMIN си ИМААА превод...
Активен

Marto

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 92
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #4 -: Jul 13, 2003, 06:17 »
Направо пращи от превод (Languages) заедно с модулите  '<img'>
Активен

subn3t

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 30
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #5 -: Jul 15, 2003, 09:13 »
ами ако се беше поразровил в сайта на WEBMIN и в моето инфо щеше да разбереш кой го превежда ...:)
отворих тази тема за да обсъждаме превода а не да го запо4ваме.
Активен

Custom Linux Solutions ! @
Custom Hosting Solutions ! @
ICQ UIN 233267

n_antonov

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 1185
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #6 -: Jul 15, 2003, 15:36 »
Всъщност, като гледам, преведена е малка част при това ужасно, така че може изобщо да не се брои'<img'>
Активен

-------------------------------------------------------------------------
./debian/rules

subn3t

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 30
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #7 -: Jul 16, 2003, 13:34 »
Всъщност, като гледам, само ламер като тебе може да каже нещо подобно, без дори да се е пробвал да го направи сам.
А и ти си безгласна буква в слу4ая така 4е ако искаш да помогнеш с нещо - да си знаеш 4е не е това подхода.

P.S. а като се и заслушам, сега разбирам защо ни е на това дередже националното радио.
Активен

Custom Linux Solutions ! @
Custom Hosting Solutions ! @
ICQ UIN 233267

  • Гост
Webmin
« Отговор #8 -: Jul 16, 2003, 14:08 »
Опааа, квото повикало такова се обадило :)))
subn3t по-полека го давай, от едно изречение и как се натовари :( (Имам предвид това с БНР, иначе с n_antonov си се обиждайте, ама не на публично място)
n_antonov прав е човека, ако ще помагаш помагай инак критикари дето само се ослушват кого да оплюят дал господ, недей се нарежда при тях.

Айде със здраве
Активен

subn3t

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 30
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #9 -: Jul 16, 2003, 14:27 »
извинявам се. ако някой се е по4увствал засегнат - сигурно има защо. не съм ли прав: вместо да се съберат и да направят нещо заедно, тез хора само знаят да се плюят един друг, да дърпат кокала и да не ги интересува нищо и никой. какъв е тоз манталитет, култура ли , първи 7 години ли .... не мога да разбера ....българите са странно нещо.

P.S. абе хора, парите не са вси4ко бре ....
Активен

Custom Linux Solutions ! @
Custom Hosting Solutions ! @
ICQ UIN 233267

n_antonov

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 1185
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #10 -: Jul 16, 2003, 15:26 »
Сигурно защото такива специалисти са превели и KDE, та затова сега Радостин Раднев го започва от нула. Превеждането на софтуер не е като да пишеш глупости по форумите. Иска се нещо съвсем просто - поне да знаеш родния си език. Ако не го знаеш, занимавай се с нещо друго. Влагам немалко труд в други проекти, за да обръщам внимание на webmin. В момента се занимавам основно с това - http://debian-nikola.homelinux.net/debian-book

Трябва да си казваме истината в очите, без заобикалки. Да, преводът на Webmin и на KDE (онзи, официално разпространеният) е ужасен. Ако някой иска да го направи качествено, да започне от нулата. С KDE това вече се прави. Справка - http://debian-nikola.homelinux.net/screenshots

Ако някой програмист види PHP-код, написан от мен, би казал същото: "Това е ужасно!". И няма нито да му се разсърдя.
Активен

-------------------------------------------------------------------------
./debian/rules

subn3t

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 30
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #11 -: Jul 16, 2003, 15:43 »
ок.

1. Българин съм - български не знам.
2. Английска съм завършил - и с английския съм като с българския.
3. Право уча - не мога да се изразявам правилно.
4. С PC-та се занимавам от 7 годишен - с терминологията съм на Вие.

Резултат : толкоз много бъгове 4е в един момент се 4удя къде съм тръгнал аз ...

P.S. ето малко  screenshot-и в подкрепа на твърденията ми '<img'>

http://www.b-nux.tk/B-nux!(Bulgarian Linux Live CD)/Team/stefan/Screenshots/

http://www.b-nux.tk/B-nux!(Bulgarian Linux Live CD)/Screenshots/
Активен

Custom Linux Solutions ! @
Custom Hosting Solutions ! @
ICQ UIN 233267

  • Гост
Webmin
« Отговор #12 -: Jul 19, 2003, 03:37 »
I kvo pishe -   Svaljachka za X
pone oshte edno X i edno L da imashe na  prevoda '<img'>
Активен

subn3t

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 30
    • Профил
    • WWW
Webmin
« Отговор #13 -: Jul 19, 2003, 23:36 »
хехехе dafo,

 тук става дума за превод на Webmin, а не за иконка от ли4ния ми десктоп ':p'
Активен

Custom Linux Solutions ! @
Custom Hosting Solutions ! @
ICQ UIN 233267

dafo

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 293
  • Distribution: Fedora
  • Window Manager: KDE
    • Профил
Webmin
« Отговор #14 -: Jul 20, 2003, 07:34 »
Без да се заяждам, защо тогава на страницата пише  :

Домът на

B-nux!

Българското Linux Живо CD ? '<img'>
По признавам, че и аз трудно ще преведа downloader4x и преводът ще е нещо от рода на драснипаликлечица '<img'>
Активен

Подобни теми
Заглавие Започната от Отговора Прегледи Последна публикация
WEBMIN
Настройка на програми
SinFull 1 2301 Последна публикация Aug 26, 2004, 10:23
от zeridon
WEBMIN
Настройка на програми
Ipolit 2 2914 Последна публикация Jul 26, 2005, 18:53
от PhobosK
webmin е прекалено бавен
Хардуерни и софтуерни проблеми
sverdlov 4 2770 Последна публикация Oct 25, 2005, 17:47
от sverdlov
webmin 1.24-1 on SuSE 10
Настройка на програми
carlitto 1 1671 Последна публикация Oct 30, 2005, 18:25
от romeo_ninov
Webmin starting problem
Настройка на програми
batemmo 3 1967 Последна публикация Dec 19, 2007, 12:43
от batemmo