Linux за българи: Форуми

Преводи => Преводи на документация => Темата е започната от: XaugyTuH в Jul 11, 2004, 23:51



Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: XaugyTuH в Jul 11, 2004, 23:51
Здравейте,
На този адрес има 8 .pdf файлчета, които са написани с идеята да бъдат ръководство за подготовка за изпита за сертификат на ЛПИ първо ниво. На мен ми се стори, че информацията в тях е подредена добре и би било много полезно да бъдат преведени на български език.  С един приятел сме намислили да ги започваме да ги превеждаме. Моля погледнете ги и ако някой има желание да се включи да пише.
Благодаря предварително.  :)


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: airborne в Aug 14, 2004, 22:31
Все още ли търсите хора за превод?Ако е така,много ще се радвам да се опитам да помогна...Въпреки че нямам особено голям опит(надявам се желанието ми да го компенсира) мисля че ще мога да помогна.

П.С.Все пак до къде сте с превода?Ако ще ви помагам,ще е добре да знам какво да правя и да не превеждам нещо вече преведено.


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: в Sep 05, 2004, 16:35
ще може ли после да се свалят преведени от някаде?


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: airborne в Sep 12, 2004, 16:52
До днес 12.09 съм превел първия от тези осем файла. В следващия пост ще дам линк за сваляне.


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: sys7em в Sep 12, 2004, 17:08
супер начинание... Аре ако ми остане време и аз ще преведа някое ...


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: nemirco в Oct 02, 2004, 10:14
Днес започнах петият документ.
Надявам се да го update-вам редовно.
Chapter 5


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: в Nov 03, 2004, 20:12
преведохте ли 8те pdf-чета?
Ако са качени някъде, моля дайте линк.


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: airborne в Nov 07, 2004, 10:24
Не са осемте...Все пак първото и част от второто пдф-че...
http://free.datacom.bg/browse/airborne/docs/LPI/


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: в Nov 22, 2004, 10:17
има ли осте преведени рdf-4ета?моля, дайте линк!


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: в Dec 11, 2004, 15:36
ot kade moga da gi drupna tezi pdf zashtoto po gore posochenoto url ne raboti dori i da ne sa prevedi interesuva me materiala nqma znachenie che ne e prevede.Blagodarq i pozdravi.


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: Bogo в Dec 11, 2004, 16:54
here


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: FuckBTK в Feb 25, 2005, 15:23
Аз пък мисля, че не трябва дас е превеждат  :p
Така де, ако сте решили да се занимавате с Linux трябва да свиквате с английския. По-натаъка ще искате и командите в конзолата да са на кирилица...


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: rpetrov в Feb 25, 2005, 18:23
Цитат (FuckBTK @ Фев. 25 2005,15:23)
... По-натаъка ще искате и командите в конзолата да са на кирилица...

Командите и имената на директориите не, но съобщенията от командите да - пък е повечето го правят :)

А защо не имената на директорите? Много ли е "приятно" една програма да се инсталира е C:\Program Files, друга в C:\Programme, трета в ...  и това защото едната била за еди кой си език, другата за незнам какъв си - абсолютна простотия.


Титла: Превод на ръководство
Публикувано от: FuckBTK в Feb 25, 2005, 18:29
Цитат (rpetrov @ Фев. 25 2005,21:23)
Много ли е "приятно" една програма да се инсталира е C:\Program Files, друга в C:\Programme, трета в ...  и това защото едната била за еди кой си език, другата за незнам какъв си - абсолютна простотия.

Много не те разбрах...

А това за Program Files, нали казах, че е по-добре всичко да е на един език (английски)  ;)