|
|
проблем с контролни знаци
|
kennedy
|
1
|
4137
|
Aug 21, 2002, 11:28
от vincent
|
|
|
|
Проблем при превод на php framework
|
koleto
|
3
|
4188
|
Jul 24, 2009, 13:12
от koleto
|
|
|
|
публичен CVS проект за преводи
|
fire
|
0
|
4311
|
Apr 12, 2002, 10:21
от fire
|
|
|
|
HOWTO
|
gamehack
|
6
|
4452
|
Jan 12, 2004, 00:21
от sebastianz55
|
|
|
|
WordPress
|
Йордан
|
2
|
4527
|
Jan 14, 2009, 00:07
от google
|
|
|
|
Превеждам ръководството на sidux на български
|
manul
|
5
|
4549
|
Mar 16, 2009, 16:56
от manul
|
|
|
|
Превод на mandriva
|
gustav
|
2
|
4744
|
Jan 05, 2009, 09:33
от kolio_kolev
|
|
|
|
За преводите на програми
|
radnev
|
5
|
5299
|
Feb 19, 2003, 10:55
от
|
|
|
|
Документи писани на български ми излизат на маймуница
|
tommy.bg
|
3
|
5512
|
Apr 16, 2009, 03:52
от vstoykov
|
|
|
|
Официален стандарт за превод на програми
|
zearendil
|
7
|
5569
|
Nov 22, 2004, 20:11
от vstoykov
|
|
|
|
"Редактиране" или "Редакция" е по-добре?
|
Pizho
|
6
|
6120
|
Feb 21, 2007, 13:26
от kill_u
|
|
|
|
OpenOffice 3.2 spellcheck на български ?
|
maxich
|
3
|
6133
|
Aug 08, 2010, 22:12
от maxich
|
|
|
|
Превод на xfce
|
Hapkoc
|
3
|
6481
|
May 27, 2006, 13:43
от betso
|
|
|
|
бг превод на скайп за Линукс
|
wlado
|
8
|
6488
|
Jan 25, 2006, 13:02
от
|
|
|
|
Да преведем OpenOffice?
|
fire
|
6
|
6566
|
May 30, 2002, 19:08
от dafo
|
|
|
|
Неприятна ситуация :(
|
mironcho
|
11
|
6694
|
Apr 27, 2002, 04:08
от udy
|
|
|
|
Преведени програми
|
mironcho
|
0
|
6854
|
Apr 03, 2002, 18:03
от mironcho
|
|
|
|
бг тиинс НАЙ-ГОЛЕМИТЕЕЕЕ
|
edmon
|
11
|
6978
|
Jul 27, 2008, 20:30
от edmon
|
|
|
|
Превод на КДЕ
|
zearendil
|
9
|
7198
|
Apr 03, 2004, 16:10
от paveldikov
|
|
|
|
терминология
|
romkom
|
8
|
7304
|
Oct 09, 2006, 18:43
от vstoykov
|
|