Покажи Публикации - bbobby
* Виж публикациите на потр. | Виж темите на потр. | Виж прикачените файлове на потр
Страници: [1] 2
1  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / BGLinux -: Sep 01, 2002, 05:32
аз също на един от компютрите съм с този Линукс и не ми се е налагало да инсталирам пакета на А.Зиновиев. КДЕ-то си има подръжка на кирилицата, вградена в него и ако си дръпнеш и повечко кирилски шрифтове няма да имаш проблеми никъде.
2  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Kak?? -: Aug 26, 2002, 18:51
ако не искаш да инсталираш Win на отделен партишън мже да ползваш VMWARE - емулатор на цял компютър под Линукс
3  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / RedHat 7.3 -: Aug 26, 2002, 18:43
не искаш ли по-добре да ти дам боотващо CD вместо да се мъчиш?
4  Нетехнически теми / Коментар / Безплатен ли е Линукс? -: Aug 22, 2002, 19:19
абе todorееееее я погледни тука: Is Windows or Linux easier to install?
5  Linux секция за начинаещи / Настройка на хардуер / minimalni iziskvania za hardware -: Aug 22, 2002, 10:46
Един много интересен линк е следния http://www.volny.cz/basiclinux .
Базирана на Slackware 3.5 дистрибуция, която аз ползвам от време на време за да сърфирам из Интернета. Тази версия на Slackware мисля, че наистина подхожда за слаби машини. Може дори да се инсталира на от 4МВ RAM. Направо си я препоръчвам '<img'>)) Машината на която работя е 386/16/8МВ 20МВ хард диск.
Друго подходящо нещо е Monkey Linux с URL :ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/comp/Linux/sunsite.unc.edu/distributions/monkey/ има и други !!! Инсталира се върху FAT диск с просто разархивиране. Има и Netscape Apache GCC като допълнителни пакети. Идеална да се научиш да компилираш пакети. Аз лично компилирах и ppp i IRCII успешно.
И последен вариант щото се споменава 286, но ако искаш да си в среда на Unix това е Minix във варианта му за 286.
6  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Download -: Aug 21, 2002, 12:59
кажи поне какво ще download-ваш ':angry:'
пък и какво значи "готин" - да има много софтуер, да е с хубав дизайн или какво?
7  Предложения и въпроси относно Linux-BG / Предложения за подобрения на този форум / бутон РЕДАКЦИЯ и ИЗТРИЙ -: Aug 19, 2002, 19:18
защо потребителя не може да коригира собственото си мнение и/или да го изтрие след като веднъж вече е публикувано? такава възможност е предвидена, когато се отнася за новина. не смятате, че ще е полезно ли?
опссс мое голямо недоглеждане...имало е бутонче редактирай, само изтрий значи липсва - тъкмо щях да го използвам'<img'>
моите извинения '<img'>
8  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / star office -: Aug 19, 2002, 18:25
za star office 6.0 opitai tuka: http://www.vecocom.com/cdrom/
9  Linux секция за напреднали / Хардуерни и софтуерни проблеми / Diskless -: Aug 13, 2002, 18:12
сега използвам дискета за да се зареди Линукса през мрежата, но става и с boot-ромче на мрежовата карта. предпочитам флопито в случая по чисто естетически причини - нямам капаче за кутията и ще зее грозна дупка в кутията без него, а и флопито все пак някога може да се продаде докато с boot-ромчето нещата не са толкова прости.
10  Linux секция за напреднали / Хардуерни и софтуерни проблеми / Diskless -: Aug 12, 2002, 16:06
е аз имам 7 работещи бездискови машини закачени на един сървър и не съм имал никога подобен проблем. дай още подробности. всъщност може да се хвана и да опиша на български какво точно трябва да се направи за да може всеки да си пуска бездискови станции...полезно ще е като се има предвид цената им от 30-40лв ':p'
11  Преводи / Преводи на програми / преводи on-line -: Aug 08, 2002, 18:50
а моята първоначална идея - превод на програми - веднага се разви до направата на сайт за превод, където на едно място да се събере възможно най-пълната информация за Линукс - това включва стринговете на програмите, хелповете и цялата друга техническа информация идваща със софтуера, безплатни книги и наръчници и т.н. що се отнася до ПРЕВЕЖДАНЕТО НА IRC И ICQ КЛИЕНТИ И ПОДОБНИ ЗАБАВЛЕНИЯ, кой какво ще превежда зависи от времето, което ще отдели, предпочитанията, опита, възможността - 1.не всички владеят чужд език особено добре 2.тези, които тепърва ще сядат на компютър нямат изградени предпочитания към определен езиков интерфейс. смятам, че не трябва да се връзваме само към английския език - достатъчно пълен превод има и на немски, френски, италиански и други европейски езици - сега от тях да направим българския превод. Хелпа, доколкото го чета понякога, е организиран на части, раздели, тъй че не виждам проблем - вярно е обаче, че не може всяко изречение в него да се превежда отделно. за хостването - имам предвид goto.bg, но дано се намери подходяща фирма в Бългрия, че много хора все още са обвързани с пиъринга ':angry:'
12  Преводи / Преводи на програми / преводи on-line -: Aug 06, 2002, 16:33
значи хванахме се ние с kennedy и направихме в най-груб вариант по едно проектче за тези преводи on-line. Едното може да го видите на адрес http://bbobby.hit.bg/proekt/index.htm с работещи линкове kvircи cancel, а другия е на адрес http://bbobby.hit.bg/proekt/ken.html с работещи линкове тук начален екран и тук примерен админ екран. Основата е взета от http://www.linux-bg.org дано не се сърдят, но тъй или иначе в краен вид предполагам че ще е достатъчно различно. Ние ще продължим разработката, като целта е примерния вариант да стане възможно най-подробен, така че който най-накрая седне да програмира да е наясно какво точно се иска и какви са целите. потребителите ще са 3 групи:
гост
- може да разглежда сайта
- може да тегли преводи
- може да коментира преводи
- може да гласува
- има достъп до речника

потребител
- може да се записва за преводи
- може да добавя думи/изрази в речника
- може да добавя новини

администратор
- добавя проекти към сайта
- одобрява преведени думи/изрази
- "завършва проект"
- изтрива неправилно преведени думи/изрази

относно някои идеи и понятия
1. За какво ще служи
- превод на програми, помощни файлове, статии
- място откъдето може да се изтегли всичко това
2. Кой ще превежда
-всеки който има свободно време и желание
и още: да е член на сайта
3. Кой ще напише скрипта
-който иска,  неразбираме от програмиране, може да помагаме с идеи и html
4. Какви програми са нужни за реализиране на проекта
-PHP
-CGI/Perl
-MySQL
-всяка друга която ще свърши работа
модули
-новини
-анкети
-лични съобщения
-речник+търсещ модул
-import/export на файлове за превод
-статистика

малко пояснения:
модул новини: няма нужда от пояснения
модул анкети: ще има много, основната идея е те да се ползват за програмите които ще се преведат първи, но също така и за определяне на най-правилното значение на дадена фраза/дума
модул лични съобщения: няма нужда от обяснения
речник - система за буквален превод на думи и изрази. Колкото повече програми се превеждат толкова повече се увеличава шанса за 100% съвпадение на изразите. Трябва да търси и максимално съвпадение в някой от преведените текстове.
база данни за речник-трябва да има мин. информация за:
-оригинална дума/израз
-превод 1,2,3,4,5,6 (значения)
-коментар
-потребител който е добавил думата
-последна дата на редактиране
модул import/export: добавя файловете за превод, като ги разбива по изречения/фрази/думи, автоматично разпознава
типа файл.
модул статистика: служи за обобщен преглед на информацията в сайта

Значи стринговете, при които са възможни няколко превода - примерно cancel, което някой ще преведе като спри, друг като отказ, трети като нещо друго - са спорни. Всеки има предпочитание към някой и може да изкоментира защо според него е правилно или съответно не е правилно. затова ще има едно съвсем демократично гласуване накрая и така ще се определи израза, който ще присъства в тъй да се каже официалния превод.
Веднъж определена думата или фразата по този начин, той ще се добавя автоматично към останалите програми.
Е очакваме предложения ':p'
13  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Какво означава LInux nativ ех3 -: Aug 05, 2002, 20:35
какво толкова? имаш ми майла пиши ми ще ти дам и телефон и готово
ще се разберем аз съм сговорчиво момче поне на тая тема '<img'>
14  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Какво означава LInux nativ ех3 -: Aug 02, 2002, 19:09
ми свържи се по майла най-добре да се разберем
аз съм от Благоевград и мога да ти ги пратя по пощата примерно или друг начин
за тия дискове платих малко скъпичко но ако те устройват 3 лв за диск или това прави 15лв за 5те диска няма проблем ':p'
ако си само ентусиаст и нямаш свои доходи в краен случай може да се споразумеем за по-малко - спомням си времето когато и аз нямах пари '<img'>
15  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Какво означава LInux nativ ех3 -: Aug 01, 2002, 20:38
аз имам SuSe8.0 profi и мога да ти го запиша - 5CD +2 сорс кодовете
много софтуер има на тях
в някои отношения ми допада повече от Mandrake 8.2
Страници: [1] 2