|
|
Имаме ли нужда от ...
|
laskov
|
3
|
13661
|
Oct 04, 2013, 22:03
от cybercop
|
|
|
|
превод на ipcop
|
alexanderbg
|
3
|
13258
|
Dec 02, 2011, 21:27
от backinblack
|
|
|
|
Превод на GNOME
|
zahari_bgr
|
1
|
13035
|
Mar 04, 2015, 21:11
от go_fire
|
|
|
|
Няколко въпроса по българския превод на LXDE!
« 1 2 »
|
Recku
|
15
|
10164
|
Apr 18, 2010, 22:50
от go_fire
|
|
|
|
Как се превеждат програми?
« 1 2 »
|
Hangwire
|
18
|
9704
|
Feb 26, 2010, 15:36
от Naka
|
|
|
|
Webmin
« 1 2 »
|
subn3t
|
15
|
9567
|
Jul 24, 2003, 10:17
от subn3t
|
|
|
|
Преводът на Fedora - Кое по-напред?
|
laskov
|
1
|
9018
|
Nov 17, 2011, 21:54
от Intel
|
|
|
|
Sweet Home 3D - renderer
|
laskov
|
3
|
7926
|
Jul 01, 2022, 09:25
от remotexx
|
|
|
|
терминология
|
romkom
|
8
|
7314
|
Oct 09, 2006, 18:43
от vstoykov
|
|
|
|
Превод на КДЕ
|
zearendil
|
9
|
7211
|
Apr 03, 2004, 16:10
от paveldikov
|
|
|
|
бг тиинс НАЙ-ГОЛЕМИТЕЕЕЕ
|
edmon
|
11
|
6986
|
Jul 27, 2008, 20:30
от edmon
|
|
|
|
Преведени програми
|
mironcho
|
0
|
6901
|
Apr 03, 2002, 18:03
от mironcho
|
|
|
|
Неприятна ситуация :(
|
mironcho
|
11
|
6740
|
Apr 27, 2002, 04:08
от udy
|
|
|
|
Да преведем OpenOffice?
|
fire
|
6
|
6630
|
May 30, 2002, 19:08
от dafo
|
|
|
|
Превод на xfce
|
Hapkoc
|
3
|
6524
|
May 27, 2006, 13:43
от betso
|
|
|
|
бг превод на скайп за Линукс
|
wlado
|
8
|
6494
|
Jan 25, 2006, 13:02
от
|
|
|
|
"Редактиране" или "Редакция" е по-добре?
|
Pizho
|
6
|
6277
|
Feb 21, 2007, 13:26
от kill_u
|
|
|
|
OpenOffice 3.2 spellcheck на български ?
|
maxich
|
3
|
6185
|
Aug 08, 2010, 22:12
от maxich
|
|
|
|
Официален стандарт за превод на програми
|
zearendil
|
7
|
5574
|
Nov 22, 2004, 20:11
от vstoykov
|
|
|
|
Документи писани на български ми излизат на маймуница
|
tommy.bg
|
3
|
5519
|
Apr 16, 2009, 03:52
от vstoykov
|
|