|
|
Да преведем OpenOffice?
|
fire
|
6
|
6599
|
May 30, 2002, 19:08
от dafo
|
|
|
|
HOWTO
|
gamehack
|
6
|
4462
|
Jan 12, 2004, 00:21
от sebastianz55
|
|
|
|
"Редактиране" или "Редакция" е по-добре?
|
Pizho
|
6
|
6213
|
Feb 21, 2007, 13:26
от kill_u
|
|
|
|
Малко за Translating проекти - боклуци...
|
Recku
|
6
|
15564
|
Apr 04, 2012, 11:57
от bot
|
|
|
|
Официален стандарт за превод на програми
|
zearendil
|
7
|
5573
|
Nov 22, 2004, 20:11
от vstoykov
|
|
|
|
Играта gbrainy преведа на български, да ?
|
bazu
|
7
|
3838
|
May 06, 2010, 14:42
от b2l
|
|
|
|
Превод на елементи от графичната среда в xfce
|
cybercop
|
7
|
14917
|
Jul 03, 2012, 19:50
от Stancho_25
|
|
|
|
Превод на конзолата
|
Kuncavia
|
7
|
3735
|
Jan 11, 2008, 13:54
от Lord Bad
|
|
|
|
Актуализация на информацията от Transifex
|
cybercop
|
7
|
14451
|
Feb 04, 2013, 22:33
от go_fire
|
|
|
|
бг превод на скайп за Линукс
|
wlado
|
8
|
6491
|
Jan 25, 2006, 13:02
от
|
|
|
|
терминология
|
romkom
|
8
|
7310
|
Oct 09, 2006, 18:43
от vstoykov
|
|
|
|
Sweet Home 3D - Програма за вътрешен дизайн
|
laskov
|
8
|
36726
|
Jan 10, 2012, 13:16
от laskov
|
|
|
|
Превод на Xfce графична среда на български език
|
cybercop
|
9
|
16796
|
Jul 30, 2014, 14:20
от cybercop
|
|
|
|
Превод на КДЕ
|
zearendil
|
9
|
7203
|
Apr 03, 2004, 16:10
от paveldikov
|
|
|
|
Превод на Fedora
|
laskov
|
9
|
15496
|
Sep 07, 2014, 10:25
от cybercop
|
|
|
|
Неприятна ситуация :(
|
mironcho
|
11
|
6718
|
Apr 27, 2002, 04:08
от udy
|
|
|
|
бг тиинс НАЙ-ГОЛЕМИТЕЕЕЕ
|
edmon
|
11
|
6980
|
Jul 27, 2008, 20:30
от edmon
|
|
|
|
Няколко въпроса по българския превод на LXDE!
« 1 2 »
|
Recku
|
15
|
10148
|
Apr 18, 2010, 22:50
от go_fire
|
|
|
|
Webmin
« 1 2 »
|
subn3t
|
15
|
9535
|
Jul 24, 2003, 10:17
от subn3t
|
|
|
|
Коя е най добре преведената дистрибуция?
« 1 2 »
|
Kombo
|
16
|
22915
|
Jul 10, 2012, 11:03
от clovenhoof
|
|