Автор Тема: MPlayer от конзола и субтитри на кирилица  (Прочетена 3487 пъти)

Teo

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 169
    • Профил
Интересува ме какъв трябва да бъде синтаксиса на командата за да може Mplayer да показва коретно кирилизирани субтитри? Същата програма с графична обвивка работи нормално, ползвайки шрифт от /usr/share/fonts/msfont/arial.ttf
Какво е различното при стартиране от конзола и кой конфигурационен файл трябва да се пипне?
« Последна редакция: Nov 06, 2010, 16:45 от Teo »
Активен

H0lyGanGs7eR

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 163
  • Distribution: Ubuntu
  • Window Manager: GNOME
    • Профил
Re: MPlayer от конзола и субтитри на кирилица
« Отговор #1 -: Nov 06, 2010, 17:57 »
Промени subfont-encoding=cp1251  (тук не съм сигурен как точно се беше трябва да провериш) във ~/.mplayer/config
Активен

jet

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 3472
  • Distribution: debian
  • Window Manager: kde
    • Профил
Re: MPlayer от конзола и субтитри на кирилица
« Отговор #2 -: Nov 06, 2010, 18:12 »
пробвай в ~/.mplayer/config

font=/usr/share/fonts/msfont/arial.ttf
fontconfig=yes
font=Arial
subcp=cp1251
subfont-text-scale=3
Активен

..⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀
  ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁
  ⢿⡄⠘⠷⠚⠋
  ⠈⠳⣄⠀⠀⠀⠀  Debian, the universal operating system.

Teo

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 169
    • Профил
Re: MPlayer от конзола и субтитри на кирилица
« Отговор #3 -: Nov 06, 2010, 18:24 »
Цитат
пробвай в ~/.mplayer/config

font=/usr/share/fonts/msfont/arial.ttf
fontconfig=yes
font=Arial
subcp=cp1251
subfont-text-scale=3

Мерси jet, това проработи!
.........
Аз пробвах да копирам от gui.conf всичко що се отнася до субтитрите в config, но явно е трябвало само съществената част, а може би и някои различия в синтаксиса си казват думата - примерно там имаше долни черти и кавички на някои места
Активен

vstoykov

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 1286
  • Distribution: Ubuntu
  • Window Manager: Fluxbox
    • Профил
    • WWW
Re: MPlayer от конзола и субтитри на кирилица
« Отговор #4 -: Nov 06, 2010, 22:42 »
Добре е да изберете някой шрифт, който със сигурност поддържа кирилица:
Код:
font=/usr/share/fonts/TTF/DejaVuSans.ttf

Кодирането на субтитрите е cp1251, а кодирането на шрифта е Unicode (ако шрифтът поддържа кирилицата по стандартния начин като посочения по-горе).

Код:
subcp=cp1251
subfont-encoding=unicode

Може да се напише cp1251 за кодиране на шрифта само ако шрифтът поддържа кирилицата по нестандартния начин "Flex Type" (при стандартните шрифтове от Windows или новите дистрибуции на Linux няма да работи):
Код:
subfont-encoding=cp1251

Други полезни настройки:
Код:
vf="expand=0:-100:0:0"
stop-xscreensaver=yes

Първия ред е за да се печатат субтитрите под филма, а не върху него, а втория ред спира предпазителя на екрана (за да не се задейства докато гледате филма).

« Последна редакция: Nov 06, 2010, 22:46 от vstoykov »
Активен

Подобни теми
Заглавие Започната от Отговора Прегледи Последна публикация
яркост в mplayer
Настройка на програми
ivanatora 1 2513 Последна публикация Apr 28, 2003, 12:16
от saturn_vk
MPlayer
Хардуерни и софтуерни проблеми
empty 0 1734 Последна публикация Jun 22, 2003, 14:59
от empty
mplayer
Настройка на програми
mozly 7 3798 Последна публикация Jul 17, 2003, 14:48
от
mplayer
Настройка на програми
geopit 6 3284 Последна публикация Jul 28, 2003, 11:19
от
mplayer
Настройка на програми
videff 2 2365 Последна публикация Jul 29, 2003, 12:55
от