Покажи Публикации - remotexx
* Виж публикациите на потр. | Виж темите на потр. | Виж прикачените файлове на потр
Страници: 1 ... 80 81 [82] 83 84
1216  Сигурност / Системна Сигурност / Re: Управление на пароли - обсъждане -: Jan 12, 2014, 17:10
Много задълбахме колеги

Най-простото криптиране се нарича one time pad и е доволно просто - записваме 1 CD т.нар. бял шум и си го менкаме и това е ключа.

Сега ако някой посредата докопа ключа то този метод пропада - но и всеки друг също, но иначе е железен и доволно прост.
1217  Сигурност / Системна Сигурност / Re: Управление на пароли - обсъждане -: Jan 12, 2014, 16:58
Не си чел внимателно.
Моля? Искате да кажете че
9^1x7^2x6^3x9^1x4^4x7^2x5^5
НЕ Е = 33606316800000
или може би че
33606316800000 не е по-дълго (или както е по-равилно всъщност не по-голямо) от 9769475
???
1218  Сигурност / Системна Сигурност / Re: Управление на пароли - обсъждане -: Jan 12, 2014, 16:28
Това е система за компресиране на информация и данни, изразяваща се накрая в много глямо число. ...
 Взимаме произволен - 9769475.  Кодирането е следното.

9^1x7^2x6^3x9^1x4^4x7^2x5^5

Получава се едно доста голямо число.

Даа доста по-голямо се поучава така че това не е метод за компресия
или в сл. с дадения пример само от 7 цифрен число "уж компресиарния вариант е 14 цифрено число"
33606316800000 = 9*49*216*9*256*49*3125
т.е. обик. текст без компресия да кажем заема 1 байт за буква (на латиница - даже 7 бита но да не издребняваме) та по т.нар. метод за "компресия" всяко нещо закодирано в > 1 байт всъщност увеличава размера.
Нека видим сега кога добавяме > 256 (1 байт) - т.е. всяко умножение с число > 2^8
т.е. при обикновения текст всяка нова буква уголемява "числото" с умножение с 2^8
или еквиваленто за др. числа
2^8, 3^4.5, 4^4, 5^3.5, 6^3.1, 7^2.8, 8^2.4 и т.н. до *256^1
и тъй като е много вероятно да имаме повече от 25-30 различни букви (ако искаме смислено съобщение напр. на кирилица) и макар и първите 3-4 букви да се срещат много често то при всяка следваща ще имаме число на 5-та и по-голяма степен което всъщост ще прави "кокпресирането" по-дълго отколкото една обикновена кодова таблица напр. cp1251 без компресия при която добавянето всяка нова буква увеличава точно с умножние по 2^8

само един малък пример  да кажем че най-рядко използванатабуква е "ь" ер-малко т.е. е на позиция 30 тогава ще умножава числото по 30^30 =
205891132094648990023782374475305522563121152 не ми се смята колко байта са но в cp1251 plain text 1 буква "ь" ще добави само 1 байт
и въобще всяка буква след 4-тата (по честота на срещане) която умножава точно по 4^4=256 всъщност е добавя по повече от 1 байт
П.П. това без да взимаме предвид че чслата трябва да са прости
1219  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: помощ за шрифт -: Jan 09, 2014, 05:12
Ами не знам - аз бях дотук.
Сега някой баш-майстор да помогне.
- Баш майсторе - къде си? (само дано не е на море  ;D)
Аз нямам идея как да взема "правилно" такива бинарни т.е. попрецакани имена на файлове при мен обик. шел-а не ги намира (UTF-8 обик. по ги намира)
та трябва само да се съпоставят ред по ред двата файла и да се преименуват последователно от някой който знае как

Ако някой баш майстор успее да спретне нещо xargs ..нещо от сорта (ама рекурсивно с поддиректориите)
ls | xargs -t -i mv {} {}.old
ще помогна с един pipe с трите реда на iconv
само трябва да се внимава с факта, че ще се наложи 2 пъти да се вземе името на файла - един път правилно escape-вано за да може mv да го намери и преименува правилно и втория път не-escape-нато за да може пък iconv | iconv | iconv да сработи и да даде правилно новото име на файла

П.П.
Нарочно не дадох скрипта който го конвертира щото... а бе оказа се по-сложно добре че в един момент (точно преди да се откажа) забелязах, че без да искаш си насложил още едно пре/кодиране отгоре ама добре че шел-а ти печата месеца на кирилица т.е. това 'дек' беше разковничето та мисля май първо изтрих всички 'дек' че проваляха iconv с грешка... после с iconv от UTF-8 към iso8859-1 а после iso8859-1 към ibm866 (честно не помня кое беше първо iso8859-1 или ibm866) и накрая то вече бе почнало да се чете ама за пълнота iconv към UTF-8 ама вече правилен
А - и по някое време върнах и месеца 'дек' обратно за пълнота
1220  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: помощ за шрифт -: Jan 07, 2014, 21:04
http://www.filedropper.com/booksutf8
1221  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: помощ за шрифт -: Jan 04, 2014, 17:11
Така няма да стане. Така ли се създаде този файл само първата буква на кирилица се е хванала - останалата част липсва... може и да е станало при качването затова ако може вече на архив (zip, rar и пр.)
1) дай ми файла от
Код
GeSHi (Bash):
  1. ls -lR /media/disk/troqnec/Downloads/Huge Books Collection/ > remotexxx.txt
  2.  
архивиран
Ако можеш преди да изпълниш горната команда да смениш кодировката напр. от konsole става с View.SetEncoding.Cyrillic.Ibm866 поне си мисля че тази е правилната "входяща" кодировка

Я само за пробата след като смениш кодировката на konsole на ibm866 - изпълни това
Код
GeSHi (Bash):
  1. unzip -l /media/disk/troqnec/Downloads/Huge Books Collection.zip
и кажи дали ти се четат вече имената на файловете?

2) Някой баш майстор т.е. майстор на bash да каже как да се разархивра файл от (zip мисля че каза че е колегата) със поддържане/задаване на кодировка. Доколкото разбрах от моите експерименти zip-овете пазаят някаква 8-битова кодировка (local 8-bit) но без съхраняване точно каква е - т.е. за да сработи после разархивирането трябва изходящата ОС да е точно със същия локал само дето не се сещам кой локал е със ibm866 кодировка... саамо 7-zip поддържа разархивиране с кодировка и даже с конвертиране до друга изходяща, но май само ако му е зададена при архивирането (поне аз така го разбрах) напр. latin1 -7zip-> iso8859-1 (вътре в zip-а и zip-а знае че вътре имената са в iso8859-1) =7zip=> utf-8
т.е. горното работи само за 7zip формата и само ако вътре е съхранена кодировката, но в сл. имаме архив (стандартен zip) който има 8 битово кодирани имена на файлове вътре (ibm866) - как да ги разпънем като укажем на разархиватора вътре са ти във формат ibm866 ама ни ги разпъни в utf-8
или кой локал работи добре с ibm866 кодировка (аз не се сещам за такъв), но ако имаше то тогава подразбиращото се разархивиране ще сработи правилно т.е. то пак е си е local 8-bit само че ще правилния и тогава вече може да мислим за прекръщаване на файловете.

П.П. Малка редакция - доколкото разбирам си хванал само папките, а на мен ми трябват имената на файловете т.е. следващия път dolphin: Control+F (Find:) '*' без кавичките и оттам Control-A после копиране и поставяне, така ще хване имената на всички файлове. Е или това или резултата от горния ред на баш ми дай.

П.П.П. Предполагам (засега мога само толкова  без имената на файловете) че понеже zip файла е с local 8-bit а пък системата му (ОС) е с UTF-8 т.е. НЕ Е local 8-bit и zip-а от немай къде решава, понеже не знае какъв е бил входящия 8-бит а не може да разчита на изходящия local който не е 8бит та решава по-подразбиране да ползва latin1 т.е. iso8859-1
та при окончателното разглеждане после (dolphin, thunar и пр.) имаме ibm866 AS iso8859-1 но показван като UTF-8 и оттам става цялото мазало...
1222  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: помощ за шрифт -: Jan 03, 2014, 03:09
Този файл е е точно това .nfo което си мислех - това е просто списък с файлове от някоя директория
(не търси повече nfo viewer-и те са за другия тип nfo-та)

Кодировката му е windows-1251 или cp1251 което е едно и също
или от онзи сайт (http://2cyr.com/decode/?lang=en) ако избереш
Expert: source encoding: windows-1251 displayed as: windows-1251 [OK]
и си работи
при мен също работи автоматично с kwrite т.е. автоматичното разпознаване на езика го открива че е cp 1251 и го отваря също както при теб в браузъра
т.е. kwrite от Tools.Encoding.Cyrillic = cp 1251
не знам как точно се указва на твойта програма да го отовори с кодировка (в сл. избираш 1251) и трябва и там да ти го изкара правилно.
Предполагам LeafPad-а се обърква от това че първите няколко реда са на латиница и си мисли че е cp1252 вместо правилното cp1251 - я само за пробата: ако му изтриеш първите редове и да почва направо с текста на кирилица много ми е интересно дали и LeafPad няма да се осефери и да го покаже правилно
т.е. проблема не ти е със шрифта тука.

За съжаление положението с имената на файловете в архива е по-сложно - трябва ми повече текст там за да мога да кажа със сигурност...
можеш ли да ми пратиш пълния списък с имената на файловете от архива т.е. дай му един лист и пренасочи изхода към файл или ако вече е разархивиран напр. с kwrite при мен става много лесно от dolphin направо правя селецкия и с копиране и поставяне то копира само имената.
Аз чак сега схващам какъв ти е истинският проблем... ама ако не са ти чак такъв проблем грозните имена на файловете може и да си спестиш това последното упражнение  ;)

П.П. Подобна каша се беше получила и с архивите на читанката - доколкото имам някакъв спомен последно успях да се преборя и там преди време (заради един приятел). Гадното там е че повечето un/zip не поддържат кодировки (само 7-zip е малко по-добре) и веднъж разпънати нищо не ги отваря защото то даже не може да намери файл с това име - толкова прецакани кодировки скоро не бях виждал
ама има оправия

П.П.П. Дотук стигнах - едно от тези двете май ще да е, но ми трябва повечко текст за да определя точно:
ibm866:iso8859-1
или
ibm866:iso8859-9

А относно това как да оправиш имената на файловете ще се наложи  май да търсим баш-майстор(а)
1223  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: помощ за шрифт -: Jan 02, 2014, 15:07
А може ли да качите някъде на по-достъпно място и .nfo файла. Ако е чак такъв проблем може и с парола на пм.

А това за профила бе в рамките на шегата. Проблема не е в гугъла а е в този сайт локално само ...предполагам - защото като вляза и отворя профила и дава местоположение нейде около Неново и като дам два минуса и се появява Shumen Province ...чак сега видях че и Варненската е наблизо. Карай да върви - според Тодор Колев се са квартал на Шумен  ;D центърът на просветата...
1224  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: помощ за шрифт -: Jan 02, 2014, 06:56
 помогна, можете да качите всички файлове на някой друг сайт достъпен и извън България.

...и запапред ако искате повече хора да имат достъп и евентуално да помогнат с нещо - безплатни сайтове за качване на снимки и документи бол.

Извинявам се предварително за късното отговаряне - от часовата разлика е, но ще следя темата.

Като за начало - понеже не можах да отворя нищо и реших че е проблем с разглеждане на картинка и пр. ASCII art т.е. реших че не е нещо свързано с текст на кирилица. По принцип шрифта е някой/всеки monospaced latin1 шрифт заради арт-а вътре че инак се размества. Не съм запознат отблизо, но предполагам че стандартната кодировка е latin1 или utf-8 лично аз досега не съм срещал ASCII art на кирилица....

Междувременно относно проблема с неработещия nfoview чрепоръчвам да го инсталирате от мениджъра на пакети на вашата ОС и той ще разреши проблема със подобни зависимости от др. пакети. Ако сте инсталирал от там и пак прави проблем - моля докладвайте за грешката на разработчиците - та да видим и ние кяр от цялата работа.

Също така можете да пробвате да инсталирате wine и да подкарате Щирлиц - последната версия която можете да намерите (мисля IV)

Малко извън темата - станен профил има колегата
Език:   English
Местонахождение:   Rousse
А според картата от гугъл това Русе май е квартал на Шумен  ???
1225  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Кирилица и проблем свързан с четене на български -: Dec 30, 2013, 15:16
Когато го отваряте новия т.е. вече конвертиран файл и пита за ASCII Filter Options трябва да изберете/смените на
Character Set: UTF-8
Default Fonts: DejaVu Sans Mono

т.е. още ли не сте си разкрали тоя прецакан шрифт Тимок? Желателно е да се деинсталират такива простотии за да си спестите подобни проблеми за в бъдеще. Всеки друг нормален шрифт с кирилица ще ви го покаже нормално файла напр. при мен работи с този по подразбиране DejaVu Sans Mono
1226  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Кирилица и проблем свързан с четене на български -: Dec 30, 2013, 02:27
При мен се четат и двата - явно при вас е твърдо зададено cp1251 затова така. Вторият ако изрично укажете кодировка UTF-8 пак ли не се чете? - това вече е отделен проблем де (с какво ги четете и защо не го разпознава автоматично)

Желателно е да ползвате точно вторият защото е UTF-8 и там няма кодировки и ги няма тези проблеми - единствено ако не се разпознае автоматично тогава трябва ръчно да се укаже че искате да го виждате като UTF-8.
1227  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Кирилица и проблем свързан с четене на български -: Dec 28, 2013, 16:30
Ами архивирайте и пратете оригинален файл - аз няма само да преправям команди защото и поредният файл НЕ е оригинал.
Ако искате пратете друг файл без лична информация, но да има повечко текст - поне половин страница или повече, или ако искате пак същия поне махнете тел. номер и пр. лични данни с шестнадесетичен редактор напр. okteta за да не прецаквате допълнително кодировката.

Дотук успяхме и двата да ги декодираме, но втория по-трудно защото е кофти прецакан.
Покажете резултата от последните пет команди върху оригинала все пак... още ли ви дава грешки и какви?
ВИНАГИ правете резервно копие - архив преди подобни експерименти.
1228  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Кирилица и проблем свързан с четене на български -: Dec 28, 2013, 04:53
Това вече е нещо друго - ето защо никога не качвайте файлове с чист текст неархивирани: така де нямат нито контролна сума а и не се знае през колко конвертирания ще минат по пътя  ;)
Ако беше качил направо архив щеше да работи при тебе още от раз.

Обяснениеот е много просто  първия тесктов файл който качи за сваляне наистина беше cp1252 кодирана в UTF-8 което (сега си го обяснявам) е станало най-вероятно при Copy/Paste или при качване
За съжаление препратката вече не работи (има някакво филмче вече там)
А в действителност при тебе файла е бил ISO 8859-15 което някак си при прехвърлянето е станало UTF-8

Значи файла с който работих аз е следния - отваряш този с kwrite и избираш Tools.Encoding.Unicode.UTF-8 може да се оплаче но ще го конвертира т.е. аз работих с такъв файл и затова ми се получаваше..
 и после онези двете комнади ще си работят правилно (без значение дали на една стъпка или на две го правиш)

Малка редакция: Сигурен ли си че това е оригиналния файл от Уиндоуса (а не междинна версия след няколко опита за спасяване) защото този е съвсем различен повече прилича на ДОСовска кодова таблица (МИК или 866)?

Втора редакция: Значи установих какъв е проблема, но пак питам сигурен ли си, че това е оригиналния файл питам защото...
Една единствена буква не се е конвертирала правилно и това е 'н' в cp1251 или 'í' в cp1252
та последно пробвай тези команди - надявам се имаш инсталиран sed

ВНИМАНИЕ този път презаписват оригиналния файл (надявам се пазиш копие)
След първите 3 команди вече имаш файла който беше качил и върху който работих аз затова пак да попитам това ли е оригиналния?
Има един случай в който няма да сработи ако има дума дето завършва на 'н' точно преди нов ред ама не съм експерт на sed

Код
GeSHi (Bash):
  1. sed -i 's/\xc3\xc3/\xc3\xad\xc3/g' 'Praha Chez Republik Prace.txt'
  2. sed -i 's/\xc3\xc3/\xc3\xad\xc3/g' 'Praha Chez Republik Prace.txt'
  3. sed -ri 's/\xc3([\x20-\x7f])/\xc3\xad\1/g' 'Praha Chez Republik Prace.txt'
  4.  
  5. iconv --verbose -f UTF-8 -t WINDOWS-1252//TRANSLIT//IGNORE --output=out1.txt 'Praha Chez Republik Prace.txt'
  6. iconv --verbose -f WINDOWS-1251 -t UTF-8 --output=Praha\ Chez\ Republik\ Prace_out.txt  out1.txt
  7.  
1229  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Кирилица и проблем свързан с четене на български -: Dec 27, 2013, 14:42
Явно имаш проблеми с локала. Дай изхода от следните команди
Код
GeSHi (Bash):
  1. locale -a
  2. iconv --list | grep WINDOWS-125

Можеш ли да архивираш файла (zip, rar  и т.п.) и да качиш архива - да не би случайно да се променя кодировката при трансфер в чист текст, защото при мен работи с iconv (Debian EGLIBC 2.17-97) 2.17

освен това пробвай и по този начин какво ще стане
Код
GeSHi (Bash):
  1. iconv --verbose -f UTF-8 -t WINDOWS-1252//TRANSLIT//IGNORE --output=out1.txt Praha\ Chez\ Republik\ Prace.txt
1230  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: помощ за шрифт -: Dec 27, 2013, 01:23
nfoview  imash li instalirano i kakvo ti pokazva to
Inak google za drugi nfo viewer ima kolkoto iskash
Страници: 1 ... 80 81 [82] 83 84