Покажи Публикации - manul
* Виж публикациите на потр. | Виж темите на потр. | Виж прикачените файлове на потр
Страници: [1] 2
1  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Проблем с кирилицата -: Jul 30, 2009, 06:14
що го мъчите човека с vim.
инсталирай си редактора nano:
apt-get install nano
и после
nano /etc/X11/xorg.conf
за да редактираш...

А що се мъчиш с окастрения линпус; слагай дебиан на acer aspireone и нямаш грижи...
2  Нетехнически теми / Коментар / Re: Отворения код не е сред приоритетите на ГЕРБ за IT сектора -: Jul 28, 2009, 00:20
Брей, че простотии прочетох, даже малко ме е срам за вас  - ;)
Решенията с отворен код са винаги по-изгодни /в дълго- и средно- срочен план/, поради една фундаментална причина -  няма  я зависимостта от една единствена фирма.
Там, където има монополизъм, винаги има спекулация.

Който си мисли, че свободния софтуер "е по-изгоден защото е безплатен" е пълен идиот. Това може да е вярно, евентуално само в домашни условия - при това за негърските страни, един уиндоус не е толкова скъп даже и по българските стандарти.

Реално, безплатността даже е проблем -  няма комисиони и пр.
И затова, редхет например е добре - и е сто пъти по-добре маймуните-политици да цакат на редхет /и взимат подкупи от тях/ , отколкото от майкрософт.

А това с кво са свикнали лелките и пр. също са пълни простотии. Хората са свикнали с едно - но то се сменя, и никой не ги пита.
Лелките са единствено оправдание за тия дето взимат комисионите /"ние с радост ще минем на линукс - ама на, народа не ще"/.

Аргументите за цената за пренаписването на софтуера са смешни също като става въпрос за държавна администрация. Че те редхет ще им го пренапишат с удоволствие ЦЕЛИЯ и ще ги вместят пак в по-евтино от уиндоус.
Според мен проблема на редхатовци мандривовци и пр. е че не им достига нахалство - да поискат ПОВЕЧЕ отколкото за уиндоус /и съотв. "комисионни" ще са по-тлъстички/ да видите как ще запеят наште за ползите от свободния софтуер и как цял свят преминал на него....
3  Хардуер за Линукс / Лаптопи / Re: acer aspire one -: Jul 12, 2009, 19:13
От 10 месеца ползвам версията с SSD - много съм доволен; работи всичко вкл. четците на картите. sidux (debian sid), на батерии държи 2:40
4  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Проблем с Х в Дебиан тестинг -: Jul 12, 2009, 19:07
Ако е дошъл новия X сървър, чети тук

http://sidux.com/Article505.html
http://sidux.com/index.php?module=pnWikka&tag=xserverxorg
5  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Помощ за BASH -: May 02, 2009, 01:05
Решението на LinuxFanUnix е доста неефективно... пък и има допълнителни ограничения за символите и т.н.
Опитай така

Код
GeSHi (Bash):
  1. sort filename | uniq > filename.new
или
Код
GeSHi (Bash):
  1. sort -u filename > filename.new

също пробвай после
man sort
man uniq
 ;)
6  Преводи / Преводи на програми / Re: Превеждам ръководството на sidux на български -: Mar 16, 2009, 16:56
al_shopov
Здравей Александре,

Благодаря че се включи, и за съветите.

Ще използвам "Мениджъри на прозорците" или по-скоро "Мениджъри на десктопа" (знам че не е едно и също, но контекста го позволява)

"паметова пръчка" - наистина ли така го превеждате в Gnome??
Ужас, в никакъв случай. По-добре жаргонно флашка или даже непреведено, поне е ясно за какво става дума - което е по-важно, отколкото да се измислят нови термини.

"твърд диск" - все още се колебая... А как да се преведе тогава SSD? "Солиден диск"?
Цитат
Това не мога да се сетя в момента, питай другите преводачи в dict.
Къде да питам, къде е тоя dict? Не искам обаче да се записвам в нищо

Също намерих отлични съвети за превод на български тук http://m-balabanov.hit.bg/ , ако на някой му потрябва



phantomlord

Мерси, оправих конкретните стилистичните грешки посочени от теб, че кой знае няма ли да ги пропусна после

Цитат
Конкретно за случая, понеже не само "флашките" са USB носители с памет (такива могат да бъдет mp3 плейъри, телефони...), може би трябва да се ползва: "USB устройство с памет".
Наистина, или  "външна USB памет".
Обаче тук има такъв момент... Става въпрос например за скрипт/ програма която инсталира дистрибуцията на флашка (usb-installer). Не съм сигурен какво ще стане ако тя се ползва за инсталиране например върху паметта на "mp3 плейър"... пък и по-добре е винаги да се придържам към правилния "тесен" контекст на оригинала (в случая разширяване на понятието ще измени смисъла и даже може да се окаже грешно)



Още такъв въпрос, как е прието да се казва на български за функционалността на mount - "монтиране"?
mount point - "точка на монтиране" - или е по-добре "директория на монтиране"? (Второто ми се струва по-ясно,  особено за тези които за пръв път се сблъскват с концепцията/идват от Windows)

proprietary programs/drivers = "несвободни програми/драйвери" - добре ли е? "Собственически програми/драйвери" не звучи добре според мен

Опитвам се да спазвам следните приоритети
1) Ако има утвърден превод/дума за термина, използвам него (напр floppy-флопи, partition - раздел)
2) Ако такъв не ми е известен, използвам "жаргонна" или чужда дума - с които поне ще се разбира за какво става въпрос (usb stick - флашка, browser - браузер, proxy - прокси)
3) Ако нито едно от тия не ми е известно, "измислям" свой превод

Проблема е че има доста (предполагам) термини в първата категория които не са ми известни...

Ако има неща които са неправилно преведени/дразнят ви/ - пишете тук не се колебайте!

UPDATE:
Някакви идеи за "service"? - "Services enable/disable"? "Фонови програми"? "Услуги"? "Демони"? - :)
packages (в смисъл program packages, apt-get install име-на-пакет и т.н.) - "Пакети", "Програмни пакети" - добре ли е?
7  Преводи / Преводи на програми / Re: Превеждам ръководството на sidux на български -: Mar 14, 2009, 01:02
"Мениджър на прозорците" звучи по-добре.
да де, ама например в менюто това е в множествено число, пък "мениджъри на прозорците"... някак си звучи налудно ако не знаеш за какво става въпрос?
Някакви идеи за кратко обяснение - чрез посочване на предназначение, както предлагаш?

Имаш стилистични грешки и превода не звучи добре...
Тези ги разбирам и сам - артефакти от превеждането без препрочитане; ще се опитам да ги оправя навсякъде при глобалното редактиране.
Така че за помощ с тях май има смисъл да изокам накрая.
Пък и ще хвана жена ми да го прочете независимо (тя също е на sidux на лаптопа от година и половина и е много доволна). За съжаление с превода на термините тя едва ли ще може да ми помогне

Понякога вече след много превеждане имам чувството че съм забравил български - ;)
Още няколко въпроса така наслука - нормално ли е usb stick да се превежда "флашка"? Или това е жаргон? И ако не как е правилното? Как е за предпочитане, хард-диск или твърд диск? /засега използвам първото/
Съществува ли глагол "браузване" или да използвам дългото "сърфиране на интернет"?
Как се превежда live-cd, работа в режим live-cd? (живо CD?)

Предварително мерси за помощта!
8  Преводи / Преводи на програми / Превеждам ръководството на sidux на български -: Mar 13, 2009, 19:50
Здравейте,

Превеждам ръководството на една от най-приятните дистрибуции, които съм ползвал -  sidux.

Понеже над 75% е вече на български, от екипа официално го обявиха
http://www.sidux.com/PNphpBB2-viewtopic-t-15141.html
http://www.sidux.com/Article494.html
http://manual.sidux.com/

Макар че вече е онлайн -  това е още "суров превод" - недовършен, без редакция, в процес на работа.

Изпитвам затруднения обаче с подходящата терминология на български... например неща като "Прозоречен мениджър" - съществува ли такова чудо на български, и ако не - как е правилно да се каже - :) ?
Ще приема с благодарност всякакви предложения и конструктивни критики в това отношение!

Въобще помагайте с термините (ще ги унифицирам после в цялото ръководство), и с изглаждането на фразите!

Също трябва да е максимално разбираемо по възможност за непосветени (напр. за нови в Linux, заглавие като "dist-upgrade и управление на пакетите" - според мен ще звучи като абракадабра).... но и в това време ако може, да се придържа по-параграфно към английската версия.

Дайте с ваша помощ да стане свястно, че собствения ми превод е доста дървен (то това се оказа много по-трудна работа, отколкото я мислех в началото).
9  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: Linux-а накъсва -: Dec 02, 2008, 20:11
На един десктоп /с дъно Asus p4, вече не помня какво/ имах следния случай: всякакви линукс дистрибуции пъплеха едва едва /зареждаха се около 5-8 пъти по бавно от обикновено, инсталацията отнемаше цяла вечност/.
Оправи се с една опция в биос-а за видео-памет за нещо си за картата.. aperture или нещо такова не знам за какво е. Та със една от стойностите /мисля 32Mb/ и почна да върви нормално - всички останали стойности прецакваха нещата.
Не знам дали има общо с твоя случай.
10  Linux секция за напреднали / Хардуерни и софтуерни проблеми / Re: Възстановяват ли се файлове от хард с ОС Линукс който преди това е бил с Уиндоус -: Nov 28, 2008, 18:12
Цитат
ми така мисля, сега ми дава целия хард като едно устройство. а преди беше разделен на 3 устройства.
В линукса няма C, D и така нататък, всичко е организирано в единна йерархия ако гледаш директориите.

Така че, както нетер пише, дай изхода от командите
sudo fdisk -l
sudo df -h

Или, погледни визуално дяловете с програма като gparted например, но бъди сигурен че гледаш именно дисковете и дяловете.
11  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: ubuntu - от къде да започна? -: Nov 28, 2008, 13:05
1. Всичко е Интел нямаш проблеми. Видеокартата е NVidia - и с проприетарните драйвери ще работи 3d-то без проблеми.
Единственото което не разчитай особено да те огрее е вградената видеокамера - обикновено са евтини тайвански чипове които дори и да имат поддръжка в линукс е много ограничена (модела се вижда с lsusb тъй като архитектурно се "закача" като usb устройство)
И да, за дистанционното не знам - но едва ли ще работи.
Всичко останало като хардуер, нямаш проблеми

2. Да тази е версията за 64 бита, НО те съветвам да инсталираш 32-битната.
Причината е, че при 64-битната има проблеми с някои проприетарни компоненти /като Flash plugin-a за браузера/ които нямат 64 битови версии. /поне доскоро беше така/.
А и разликата в производителността за 32 или 64 бита едва ли ще я усетиш.
 
3-4. Убунту/Кубунту
По принцип линукса е като конструктор - над базата /ядрото/ можеш също така да си доинсталираш сам каквито искаш графични среди и програми, освен тези които са вече сложени в дистрибуцията. Но, това което е в дистрибуцията е комплект, "приготвен" за крайния потребител така че да не се налага да се занимава особено с конфигурации, настройки, проблеми със съвместимости и пр.
Аз самият предпочитам KDE, но НЕ те съветвам да инсталираш Кубунту - то се поддържа по-слабо, там много по-често има проблеми които трябва да оправяш ръчно /конзола и пр/ което е трудно за новаците - по-малко неща могат да ти работят "от раз" и прочее.
Убунту с Гном е основния вариант на Убунту, в него е вложен най-много труд от разработчиците, и там всичко е максимално излизано да работи "от раз", без допълнителни усилия (поне се предполага, че е). Така че за новак, определено е по-надеждно Убунту.
Лентите /наричат се по-скоро "панели", може да не е само една/ можеш да ги настройваш, местиш, слагаш и махаш - както и джаджите върху тях /аплети, икони за стартиране на приложения и т.н/.
Въобще десктопа на линукса е доста по-гъвкав от този на уиндоуса. Гнома е по-ограничен от КДЕ-то в настройките, но то пък не е и лошо, за новаците много свобода и опции е малко объркваща в началото - пък и шанса да оплетеш нещо и да "не можеш да се върнеш обратно" е по-голям.

Накратко, моят съвет е слагай 32-битно Убунту... и после почвай да четеш тук както са те посъветвали http://www.ubuntuforums-bg.org/index.php
да свикнеш с файловата система,  концепцията... и пр.

12  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / Re: К3Б -: Nov 27, 2008, 06:49
Добави юзъра си в група cdrom, т.е.

sudo adduser [tvoiat_user_name] cdrom

и пробвай пак. Но би трябвало да е включен в тази група по подразбиране..
13  Сигурност / Системна Сигурност / Re: LKM rootkit -: Nov 12, 2008, 15:34
Цитат
root@wattman:/home/manul/Desktop/rktest# cat make.err
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c: In function ‘hacked_chdir’:
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:33: warning: unused variable ‘tsk’
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c: In function ‘mygettable’:
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:68: warning: format ‘%x’ expects type ‘unsigned int *’, but argument 3 has type ‘long int **’
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:73: warning: assignment makes pointer from integer without a cast
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:75: warning: assignment makes integer from pointer without a cast
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:54: warning: unused variable ‘b’
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:51: warning: unused variable ‘a’
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c: At top level:
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:94: warning: function declaration isn’t a prototype
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:115: warning: function declaration isn’t a prototype
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c: In function ‘exitme’:
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:121: warning: assignment makes integer from pointer without a cast
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c: In function ‘__exittest’:
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:129: warning: return from incompatible pointer type
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c: At top level:
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:18: warning: ‘tst’ defined but not used
/home/manul/Desktop/rktest/rktest.c:18: warning: ‘tst1’ defined but not used
root@wattman:/home/manul/Desktop/rktest#           

Eто...
14  Сигурност / Системна Сигурност / Re: LKM rootkit -: Nov 12, 2008, 14:28
Цитат
root@wattman:/home/manul/Desktop# cd rktest/
root@wattman:/home/manul/Desktop/rktest# uname -a
Linux wattman 2.6.27-4.slh.5-sidux-686 #1 SMP PREEMPT Mon Nov 3 20:16:18 UTC 2008 i686 GNU/Linux
root@wattman:/home/manul/Desktop/rktest# ls
total 36
drwxr-xr-x  2 manul manul 4096 2008-11-12 07:10 .
drwxr-xr-x 11 manul manul 4096 2008-11-12 07:08 ..
-rwxr-xr-x  1 manul manul  931 2008-11-12 03:03 inittest.sh
-rw-r--r--  1 manul manul 1468 2008-11-12 07:10 make.err
-rw-r--r--  1 manul manul  270 2008-11-12 02:57 Makefile
-rw-r--r--  1 manul manul    0 2008-11-12 07:10 Module.markers
-rw-r--r--  1 manul manul   44 2008-11-12 07:10 modules.order
-rw-r--r--  1 manul manul    0 2008-11-12 07:10 Module.symvers
-rw-r--r--  1 manul manul 2353 2008-11-12 03:00 rktest.c
-rw-r--r--  1 manul manul 7912 2008-11-12 07:10 rktest.ko
root@wattman:/home/manul/Desktop/rktest# ./inittest.sh
Compile successful
Found system.map - /boot/System.map-2.6.27-4.slh.5-sidux-686
Found sys_call_table address - 0xc035c860

Patching sct address...

Please enter your magic string...
magicstring


Good, now type cd magicstring
Observe dmesg..
And don't forget to rmmod rktest after that :)

root@wattman:/home/manul/Desktop/rktest# cd magicstring
manul@wattman:~$ tail /var/log/messages
tail: cannot open `/var/log/messages' for reading: Permission denied
manul@wattman:~$ sux
Password:
Segmentation fault
root@wattman:/home/manul# tail /var/log/messages
Nov 12 07:15:56 wattman kernel: Bluetooth: HCI device and connection manager initialized
Nov 12 07:15:56 wattman kernel: Bluetooth: HCI socket layer initialized
Nov 12 07:15:56 wattman kernel: Bluetooth: L2CAP ver 2.11
Nov 12 07:15:56 wattman kernel: Bluetooth: L2CAP socket layer initialized
Nov 12 07:15:56 wattman kernel: Bluetooth: RFCOMM socket layer initialized
Nov 12 07:15:56 wattman kernel: Bluetooth: RFCOMM TTY layer initialized
Nov 12 07:15:56 wattman kernel: Bluetooth: RFCOMM ver 1.10
Nov 12 07:15:58 wattman kernel: agpgart-intel 0000:00:00.0: AGP 3.0 bridge
Nov 12 07:15:58 wattman kernel: agpgart-intel 0000:00:00.0: putting AGP V3 device into 8x mode
Nov 12 07:15:58 wattman kernel: nvidia 0000:01:00.0: putting AGP V3 device into 8x mode
root@wattman:/home/manul# dmesg
.............
.............
Bluetooth: RFCOMM TTY layer initialized
Bluetooth: RFCOMM ver 1.10
agpgart-intel 0000:00:00.0: AGP 3.0 bridge
agpgart-intel 0000:00:00.0: putting AGP V3 device into 8x mode
nvidia 0000:01:00.0: putting AGP V3 device into 8x mode
eth0: no IPv6 routers present
BUG: unable to handle kernel NULL pointer dereference at 0000000c
IP: [<f8f1f15c>] :rktest:hacked_chdir+0x2c/0x60
*pde = 00000000
Oops: 0000 [#1] PREEMPT SMP
Modules linked in: rktest rfcomm l2cap bluetooth af_packet ipv6 fuse dm_crypt crypto_blkcipher vboxdrv w83627hf hwmon_vid sermouse xtkbd nvidia(P) serio_raw snd_intel8x0 rtc_cmos rtc_core rtc_lib snd_ac97_codec psmouse ac97_bus evdev pcspkr snd_pcm snd_seq snd_timer snd_seq_device snd rng_core i2c_i801 soundcore snd_page_alloc i2c_core iTCO_wdt iTCO_vendor_support parport_pc parport button shpchp pci_hotplug intel_agp ext3 jbd mbcache dm_mirror dm_log dm_snapshot dm_mod sd_mod pata_acpi usb_storage ata_piix ata_generic floppy libata skge scsi_mod dock ehci_hcd uhci_hcd usbcore thermal processor fan

Pid: 3012, comm: bash Tainted: P   M      (2.6.27-4.slh.5-sidux-686 #1)
EIP: 0060:[<f8f1f15c>] EFLAGS: 00210246 CPU: 0
EIP is at hacked_chdir+0x2c/0x60 [rktest]
EAX: 0000000b EBX: 0854c188 ECX: 0000000b EDX: 000000d8
ESI: 0000000c EDI: f8cee000 EBP: 0000000c ESP: f532ffa0
 DS: 007b ES: 007b FS: 00d8 GS: 0033 SS: 0068
Process bash (pid: 3012, ti=f532e000 task=f513f9c0 task.ti=f532e000)
Stack: 00000000 0854c188 0854c188 00000000 f532e000 c0103eef 0854c188 00676e69
       00000001 0854c188 00000000 bfb82e28 0000000c 0000007b 0000007b c0100000
       0000000c b7f67424 00000073 00200246 bfb82dec 0000007b 00000000 000000ff
Call Trace:
 [<c0103eef>] sysenter_do_call+0x12/0x2f
 =======================
Code: ec 14 89 5c 24 04 89 74 24 08 89 7c 24 0c 89 6c 24 10 fc 89 c5 a1 0c 07 f2 f8 89 ee e8 ee 9d 31 c7 8b 3d 0c 07 f2 f8 89 c1 39 c0 <f3> a6 74 1c 89 e8 ff 15 08 07 f2 f8 8b 5c 24 04 8b 74 24 08 8b
EIP: [<f8f1f15c>] hacked_chdir+0x2c/0x60 [rktest] SS:ESP 0068:f532ffa0
---[ end trace f1c5c895266f37ad ]---
BUG: unable to handle kernel NULL pointer dereference at 0000000c
IP: [<f8f1f15c>] :rktest:hacked_chdir+0x2c/0x60
*pde = 00000000
Oops: 0000 [#2] PREEMPT SMP
Modules linked in: rktest rfcomm l2cap bluetooth af_packet ipv6 fuse dm_crypt crypto_blkcipher vboxdrv w83627hf hwmon_vid sermouse xtkbd nvidia(P) serio_raw snd_intel8x0 rtc_cmos rtc_core rtc_lib snd_ac97_codec psmouse ac97_bus evdev pcspkr snd_pcm snd_seq snd_timer snd_seq_device snd rng_core i2c_i801 soundcore snd_page_alloc i2c_core iTCO_wdt iTCO_vendor_support parport_pc parport button shpchp pci_hotplug intel_agp ext3 jbd mbcache dm_mirror dm_log dm_snapshot dm_mod sd_mod pata_acpi usb_storage ata_piix ata_generic floppy libata skge scsi_mod dock ehci_hcd uhci_hcd usbcore thermal processor fan

Pid: 3262, comm: lesspipe Tainted: P   M  D   (2.6.27-4.slh.5-sidux-686 #1)
EIP: 0060:[<f8f1f15c>] EFLAGS: 00210246 CPU: 1
EIP is at hacked_chdir+0x2c/0x60 [rktest]
EAX: 0000000b EBX: 09822d2c ECX: 0000000b EDX: 000000d8
ESI: 0000000c EDI: f8cee000 EBP: 0000000c ESP: f5379fa0
 DS: 007b ES: 007b FS: 00d8 GS: 0033 SS: 0068
Process lesspipe (pid: 3262, ti=f5378000 task=f513e520 task.ti=f5378000)
Stack: 00000000 09822d2c 09822d2c 09822cf4 f5378000 c0103eef 09822d2c 00000000
       09822d34 09822d2c 09822cf4 bfda0658 0000000c 0000007b 0000007b c0350000
       0000000c b7f85424 00000073 00200246 bfda05bc 0000007b 00000000 00000000
Call Trace:
 [<c0103eef>] sysenter_do_call+0x12/0x2f
 [<c0350000>] serial8250_remove+0x10/0x42
 =======================
Code: ec 14 89 5c 24 04 89 74 24 08 89 7c 24 0c 89 6c 24 10 fc 89 c5 a1 0c 07 f2 f8 89 ee e8 ee 9d 31 c7 8b 3d 0c 07 f2 f8 89 c1 39 c0 <f3> a6 74 1c 89 e8 ff 15 08 07 f2 f8 8b 5c 24 04 8b 74 24 08 8b
EIP: [<f8f1f15c>] hacked_chdir+0x2c/0x60 [rktest] SS:ESP 0068:f5379fa0
---[ end trace f1c5c895266f37ad ]---
root@wattman:/home/manul#
root@wattman:/home/manul#
root@wattman:/home/manul# rmmod rktest
root@wattman:/home/manul#
root@wattman:/home/manul#
root@wattman:/home/manul#

При cd magicstring-a изби от рут в обикновен юзер... после при връщане в рут Segmentation fault.
Ядро 2.6.27
15  Linux секция за начинаещи / Настройка на програми / злоупотреба -: May 11, 2008, 08:46
деба и приятеля
Страници: [1] 2