Титла: .po, .mo, lc_messages и компания Публикувано от: Hapkoc в Mar 18, 2006, 02:22 Уточнение - темата е тясно свързана с преводи на програми, но е по-скоро за техническата част по превеждането, затова пускам темата тук. Агент, ако прецениш - мърдай я.
-- по въпроса Въпроса ми е следния - поддържам един пакет и се хванах най-сетне да добавя и възможност за локализация към кода. Сложил съм необходимите неща в build файловете, генерирал съм .pot файла, от него си правя bg.po, превеждам нещата, от .po файла се генерира .mo и се копира на вярното място ($PREFIX/share/locale/bg/LC_MESSAGES/$PACKAGE.mo). Проблема е, че самия превод не мога да го пусна. По принцип си използвам английските версии на програмите и досега не съм се занимавал да проверя коя от променливите, свързани с локализацията влияе върху езика на съобщенията. Все пак при леките ми сблъсъци с локализация съм останал с впечатлението, че трябва да се настрои LC_MESSAGES=bg, ако приемем че искаме интерфейса да е на български. Сложих го така LC_MESSAGES=bg и резултата беше, че част от програмите излизат на български, друга част на английски и специално програмата, която превеждам си излиза и тя на английски. Предполагам, че на български излизат само програмите с наличен превод, обаче не мога да разбера защо моето приложенийце не намира своя превод. Сега, нищо чудно да съм оплескал нещо при превода и инсталацията. Въпроса е, че нямам идея как да го проверя това нещо... т.е. как да разбера защо не се използва .mo файла ми. уф че дълъг стана тоя пост... Титла: .po, .mo, lc_messages и компания Публикувано от: Hapkoc в Mar 20, 2006, 10:30 оправено. проблема беше в не на място включения config.h...
|