Титла: Пак за субтитрите Публикувано от: MoridinBG в Aug 21, 2007, 18:08 Изчетох де що има по темата и пак проблем.
В xine със sans и cp1251 изкарва маймуни. Компилирах xine-fontconv с arial и cp1251 utf-8 windows-1251. Слагам го в ~/.xine/fonts, задавам го и пак нищо В Mplayer избирам Encoding на субтитрите Unicode, a на шрифтовете CP1251, избирам arial.ttf В този случай всичко е с долни черти. Ако избера енкодинг на субтитрите да е СР1251 поне цифрите излизат. .sub като се отвори с kedit да речем и се избере енкодин cp1251 си излиза нормално. Какво още? Титла: Пак за субтитрите Публикувано от: triplek в Aug 21, 2007, 18:43 font=/home/debian/.mplayer/arial.ttf
subfont-autoscale=3 subfont-osd-scale=3 subfont-text-scale=4.5 subcp=latin1 subfont-encoding=cp1251 Това са моите опции в .mplayer/config и нямам никакви проблеми. ![]() Титла: Пак за субтитрите Публикувано от: MoridinBG в Aug 21, 2007, 21:02 Тц. Пак нищо не става. Интересното е, че mplayer плюе
И така за доста символи. Титла: Пак за субтитрите Публикувано от: Georgy в Aug 21, 2007, 21:49 На xine за фонт му пиши sans, a на mplayer-а направи обратното, т.е. encoding-a при subs да е CP1251, a на font да е Unicode
Титла: Пак за субтитрите Публикувано от: MoridinBG в Aug 22, 2007, 23:00 Тц. Всякакви комбинации прилагам и нищо. В общи линии резултатите са два. В gmplayer в зависимост от комбинацията (unicode/cp1251;cp1251/unicode... etc) излизат или долни черти, или маймуни. В xine каквото и да правя все квадрати. Пробвах и с arial и с TimesNewRoman за mplayer. Ефектът е нулев.
Също така ~/.mplayer/config е празен, gui.conf е пълен. Друго интересно е, че gmplayer е изцяло на български, mplayer в конзолата явно също се опитва да е на български, защото всичко са маймуни. Компилирал съм го стандартно за Gentoo, от x86 (stable). Титла: Пак за субтитрите Публикувано от: Georgy в Aug 23, 2007, 00:25 emerge search cyrillic (май така беше командата)
и инсталираш всички кирилски фонтове които видиш Титла: Пак за субтитрите Публикувано от: smelkomar в Aug 23, 2007, 01:03
Един вид да си дойдем на думата. Та въпросът е свалил ли си кирилизирани шрифтове? Титла: Пак за субтитрите Публикувано от: MoridinBG в Aug 23, 2007, 17:00 Току що. Ефектът е нулев. Субтитри няма, mplayer конзолен изкарва маймуни, графичния си е ОК (на български, но нормално). Рестартирах и Х-а.
Появяват се 4 ebuild-a: elmo@localhost ~ $ emerge -s cyrillic Searching... [ Results for search key : cyrillic ] [ Applications found : 4 ] media-fonts/font-cronyx-cyrillic media-fonts/font-misc-cyrillic media-fonts/font-screen-cyrillic media-fonts/font-winitzki-cyrillic |