Linux за българи: Форуми

Linux секция за начинаещи => Настройка на програми => Темата е започната от: makmidov в Apr 29, 2008, 13:22



Титла: Субтитри на БГ език под debian 4.0
Публикувано от: makmidov в Apr 29, 2008, 13:22
Здравейте,
и така имам си работещо Debian-че 4.0 и реших да гледам филм със субтитри, които естествено са на кирилица.
 Тотем-а отваря филма, но субтитрите не.
 На едно от  менютата имаше настройка за тях но имаше поне 5 Cirillic, избрах едно на тото от друго меню май Visualisation беше има subtitles с две опции disable и track1 /?/ като вtорото имаше отметка, но субтитри не видях. Като се опитах да ги "дръпна и пусна" на екрана програмата /стандартна процедура в BSPlayer/ прекъсва видеото и зацикля здраво.
 Другия player VLС той още в Open опцията има и файл за субтитри и си слагам нужния файл, но отново не ги показва ?!? Моля дайте съвет.
Забележка: може да е важно; файлове на кирилица OpenOffice-а ги отваря пълни с въпросителни, а аз съм си инсталирал /така си мисля/ БГ език защото мога да пиша на кирилица в office-a и да го запаметявам и после като го отворя е ок, но ако файла е отвън /т.е. не е създаден и save-нат под линукс, а е от CD или USB/ е с въпросчета на местата на бг буквите :(


Титла: Субтитри на БГ език под debian 4.0
Публикувано от: phantomlord в Apr 29, 2008, 15:10
За филми ползвам Xine, защото се настройва най-лесно.
apt-get install xine-ui


Титла: Субтитри на БГ език под debian 4.0
Публикувано от: Slevin_ в Apr 29, 2008, 20:40
Цитат (makmidov @ Април 29 2008,14:22)
Здравейте,
и така имам си работещо Debian-че 4.0 и реших да гледам филм със субтитри, които естествено са на кирилица.
 Тотем-а отваря филма, но субтитрите не.
 На едно от  менютата имаше настройка за тях но имаше поне 5 Cirillic, избрах едно .......

Странно, аз нямам никави проблеми с кирилицата, дори с други плеъри под дебиан.
Относно Тотем,
от менюто за което говориш търси и сетни на  cyrilic windows-1251
Наименованието на субтитри файла трябва да е еднакво с това на видео файла, за да бъде заредено автоматично
Но пък, предполагам ще имаш проблеми със размера на субтитрите във full screen.
Та следвай съвета на phantomlord, а може и Mplayer да сложиш, този които е в огледалата няма проблеми с кирилицата


Титла: Субтитри на БГ език под debian 4.0
Публикувано от: liktion в Apr 30, 2008, 09:01
На VLC: Use a subtitles file> Advanced settings> Encoding -- CP1251  :)


Титла: Субтитри на БГ език под debian 4.0
Публикувано от: tolostoi в Apr 30, 2008, 11:28
За тотем са ти написали какво трябва да направиш cp1251 търсиш и сетваш. За документите на офиса ... в конзолата като root
Примерен код
dpkg-reconfigure locales
като се отвори намираш реда с cp1251 и му слагаш отметка като на снимката http://galiry.linux-index.org/image.p....t%20...  после ще пита може да го сетнеш като локал по-подразбиране. Логаут от гном-а и после от менюто където си пишеш името и паролата има една секция за избор на език избираш този български който е 1251 или там както го пише, само да не е utf8 след това като си влезеш в гнома би трябвало да нямаш проблеми с тези файлове.