Linux за българи: Форуми

Linux секция за начинаещи => Настройка на програми => Темата е започната от: 76F в Jun 22, 2010, 19:04



Титла: VLC player 1.0.6 - проблем с кирилица
Публикувано от: 76F в Jun 22, 2010, 19:04
Дистрибуция Ubuntu 10.04 x64
VLC Player не показва името на файла правилно:
(http://i724.photobucket.com/albums/ww250/bitzar/-1.png)
Какъв може да е проблема?


Титла: Re: VLC player 1.0.6 - проблем с кирилица
Публикувано от: bazu в Jun 22, 2010, 19:12
Encoding смени на cp1251 от subtitles & on sreen display settings
Опа ти си на български. Субтитри и опции на дисплея би трябвало да е :)


Титла: Re: VLC player 1.0.6 - проблем с кирилица
Публикувано от: 76F в Jun 22, 2010, 19:41
Encoding смени на cp1251 от subtitles & on sreen display settings
Опа ти си на български. Субтитри и опции на дисплея би трябвало да е :)
Не се променя същото си е.
Беше настроено Автоматично да го засича, ама неще.
Субтитрите си ги показва нормално.


Титла: Re: VLC player 1.0.6 - проблем с кирилица
Публикувано от: cybercop в Jun 22, 2010, 20:01
При VLC няма нужда да се настройва енкодинга. Причината е друга. Опитай да го преинсталираш. Премахни го със sudo apt-get remove vlc Като го махнеш, изчисти и свързаните с него пакети със sudo apt-get autoremove и sudo apt-get autoclean.
След това отново напиши sudo apt-get install vlc. За всеки случай преди инсталацията отвори synaptic и добави всички хранилища.


Титла: Re: VLC player 1.0.6 - проблем с кирилица
Публикувано от: b2l в Jun 22, 2010, 20:10
А дали причината не е в БНТ?


Титла: Re: VLC player 1.0.6 - проблем с кирилица
Публикувано от: 76F в Jun 22, 2010, 20:18
При VLC няма нужда да се настройва енкодинга. Причината е друга. Опитай да го преинсталираш. Премахни го със sudo apt-get remove vlc Като го махнеш, изчисти и свързаните с него пакети със sudo apt-get autoremove и sudo apt-get autoclean.
След това отново напиши sudo apt-get install vlc. За всеки случай преди инсталацията отвори synaptic и добави всички хранилища.
Същото си е. Да не би файла на телевизията да е проблема. Kanal1.asx, като го отворя с gedit показва това:
<ASX version = "3.0">
    <ENTRY>
        <TITLE>ÁÍÒ 1 live (720x576)</TITLE>
        <AUTHOR>ÁÍÒ 1</AUTHOR>
        <COPYRIGHT>ÁÍÒ 1</COPYRIGHT>
        <REF HREF = "http://megalan2.iptv.bg:8080/IPTV.bg/127722576,259200,349624,megalan,high,kanal1,B728AvOksWTmNkxucN9d31kVMwfXNj/jzucb8I9u/jNmZw+89lQ5uqP7bv3CefAJa4e9RHnRGvd5sOLKYkrmYpjU/PJRp3Zs6o1E5GGbKjo8aXSWSFhCuPXUwkGRIKO0,X28ngQ/high/kanal1.asf" />
    </ENTRY>
</ASX>



Титла: Re: VLC player 1.0.6 - проблем с кирилица
Публикувано от: 76F в Jun 22, 2010, 20:22
А дали причината не е в БНТ?
До такъв извод стигам май  :)


Титла: Re: VLC player 1.0.6 - проблем с кирилица
Публикувано от: neter в Jun 23, 2010, 02:44
Проблемът е, че въпросният .asx файл е с CP-1251 кодиране, а vlc отваря файловете с кодирането на текущия локал, който най-често под Linux (както се вижда, и при теб) е UTF-8. Вижда се, че и gedit ти отваря файла с UTF-8 кодиране, така че можеш просто да пренапишеш неразчетените текстове и да натиснеш "Запазване", с което ще си решиш проблема. А ако не ти се прави ръчно всеки път, може да ползваш скриптче. Ето ти удачен ред за целта:
Код
GeSHi (Bash):
  1. iconv -f WINDOWS-1251 -t UTF-8 Kanal1.asx > Kanal1converted.asx
После отваряш изходния файл Kanal1converted.asx.

P.S.: Сега забелязах, че нещо не му е читава работата на vlc по този въпрос. Очаква файлът да е с UTF-8 кодиране, а когато файлът е на UTF-8, чупи символите повече, отколкото ако се отвори оригиналния файл с CP-1251 кодиране. Все пак, виж как е при теб - току виж се оказало, че проблемът е само при мен. Ако проблема го има и при теб, но те дразни да виждаш неразчетени стрингове, пренаписвай си ги на латиница във файла или ползвай друг плеър :)


Титла: Re: VLC player 1.0.6 - проблем с кирилица
Публикувано от: 76F в Jun 23, 2010, 09:05
Проблемът е, че въпросният .asx файл е с CP-1251 кодиране, а vlc отваря файловете с кодирането на текущия локал, който най-често под Linux (както се вижда, и при теб) е UTF-8. Вижда се, че и gedit ти отваря файла с UTF-8 кодиране, така че можеш просто да пренапишеш неразчетените текстове и да натиснеш "Запазване", с което ще си решиш проблема. А ако не ти се прави ръчно всеки път, може да ползваш скриптче. Ето ти удачен ред за целта:
Код
GeSHi (Bash):
  1. iconv -f WINDOWS-1251 -t UTF-8 Kanal1.asx > Kanal1converted.asx
После отваряш изходния файл Kanal1converted.asx.

P.S.: Сега забелязах, че нещо не му е читава работата на vlc по този въпрос. Очаква файлът да е с UTF-8 кодиране, а когато файлът е на UTF-8, чупи символите повече, отколкото ако се отвори оригиналния файл с CP-1251 кодиране. Все пак, виж как е при теб - току виж се оказало, че проблемът е само при мен. Ако проблема го има и при теб, но те дразни да виждаш неразчетени стрингове, пренаписвай си ги на латиница във файла или ползвай друг плеър :)
И при мен е същото.