Linux за българи: Форуми

Linux секция за начинаещи => Настройка на програми => Темата е започната от: kwiksilver в Dec 15, 2004, 22:16



Титла: Банално, но.. проблем с кирилицата в Сусе 9.2
Публикувано от: kwiksilver в Dec 15, 2004, 22:16
Ами - така изглежда част от К-менюто ми, когато е на български (когато от Контролния център избера Локализация ->Страна и език->Български). Както казах, не всичко, а част от К-менюто + модулите на YaST, когато е на български изглеждат по този начин (например Игри на дъска ми се изписва като "Name (suse-games-board.directory) Игри на дъска") Нямам други проблеми с кирилицата (менюто на десния бутон на десктопа, както и Моят компютър, Локална мрежа и т.н. си ми е ОК), като и този го нямах в Сусе 9.0, но от 9.1 насам ми се появи и си го държа на английски по тази причина... Някой да е имал подобен проблем??


Титла: Банално, но.. проблем с кирилицата в Сусе 9.2
Публикувано от: Pinball_Master в Dec 15, 2004, 22:56
Разглеждаш добре старт менюто - трябва да има едно тулче за едит на Кменюто. Ако го няма там - проверяваш в Контрол Центъра > Десктоп > КДЕ меню >някое от табчетата беше за едит (цитирам по памет). Ако и там не го намериш значи може и да не си го инсталирал - качваш го и си готов )))
Успех


Титла: Банално, но.. проблем с кирилицата в Сусе 9.2
Публикувано от: angie в Dec 16, 2004, 11:14
По гореспоменатия начин редактираш само менютата на KDE. YAST-a си остава. Аз съм с 9.1 и по тази причина съм на английски.


Титла: Банално, но.. проблем с кирилицата в Сусе 9.2
Публикувано от: kwiksilver в Dec 16, 2004, 22:04
Цитат (angie @ Дек. 16 2004,12:14)
По гореспоменатия начин редактираш само менютата на KDE. YAST-a си остава. Аз съм с 9.1 и по тази причина съм на английски.

точно така се случва.... и да видиш ти сеир - бях направил така, както Pinball_Master предложи (все пак не беше трудно да се сетя просто да редактирам заглавията в К-менюто) - обаче после като се върнах на локале и език английски тези, които бях преправил си останаха на български... подозирам, че системата по някакъв начин "не си ги е познала" и е "предположила", че аз съм ги сътворил собственоръчно и не ги закачи езиковата промяна... т.е. после пък трябваше да си ги преименувам на английски както са си били, ама не ми се занимаваше чак пък толкова... ;-)