Linux за българи: Форуми

Linux секция за начинаещи => Настройка на програми => Темата е започната от: durotan в Dec 24, 2004, 18:01



Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: durotan в Dec 24, 2004, 18:01
Плейлиста ми показва само ченгели на песните с кирилица в заглавията!Сменях шрифтовете но не и не!
Ето скрийншот на опциите в XMMS:
http://store1.data.bg/durotan/Other/snapshot2.jpg
Направих шрифта вместо cp1252, cp1251(такъв съвет ми дадоха),но нямаше ефект!Карам си с вградената кирилизация на линукса и в други програми/терминала нямам проблеми!
Linux-a:SuSE 9.2 Professional
XMMS:върви към самото дистро

Благодаря предварително!
Искам само да добава, че сега правя първите си стъпки в работата с Линукс и ще ви бъда признателен ако ми обяснявате малко по-подробно! :)


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: Филип Бонев в Dec 24, 2004, 22:27
Махни fontset


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: в Dec 25, 2004, 00:09
Всичко което си направил е правилно.
Трябва да е cp1251 шрифт и ако имаш ченгелчета просто махни "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support) от XMMS Preferences > Fonts. И това , поне аз така го прява и си излизат както трябва :)


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: HarleyBG в Jan 11, 2005, 23:08
Цитат (Guest @ Дек. 25 2004,01:09)
Всичко което си направил е правилно.
Трябва да е cp1251 шрифт и ако имаш ченгелчета просто махни "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support) от XMMS Preferences > Fonts. И това , поне аз така го прява и си излизат както трябва :)

И аз имам подобен проблем. Разликата е, че при мен няма ченгелчета. Нищо не се изписва в XMMS, а в карамбата песента се изписва с квадратчета.
Шрифта ми е Ариал и е настроен на  cp1251, махнал съм и отметките, но пак не иска ???  ???
При СуСЕ9.1 не беше така :angry:


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: saturn_vk в Jan 11, 2005, 23:36
ммм, хора, какъв точно локал сте си сложили?

hint: `locale`


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: Филип Бонев в Jan 12, 2005, 00:07
единственото което ти трябва е LC_CTYPE=bg_BG и си готов със всичко, другия варянт - висчко без интерфейса на български LANG=bg_BG, ако не искаш интерфейса на български LANG=bg_BG, LC_MESSAGES=en_US. Това е горе долу :)


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: HarleyBG в Jan 12, 2005, 15:01
Цитат (philip_bonev @ Ян. 12 2005,01:07)
единственото което ти трябва е LC_CTYPE=bg_BG и си готов със всичко, другия варянт - висчко без интерфейса на български LANG=bg_BG, ако не искаш интерфейса на български LANG=bg_BG, LC_MESSAGES=en_US. Това е горе долу :)

Тези команди във някой файл ли се пишат, защото в шела не става?


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: rpetrov в Jan 12, 2005, 15:37
Цитат
Тези команди във някой файл ли се пишат, защото в шела не става?

??? ??? провери пак в командния интерпретатор (shell-а)

Примерен код
LANG=bg_BG xmms

Примерен код
LANG=bg_BG LC_MESSAGES=en_US xmms


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: ohubohu в Jan 12, 2005, 15:42
За SuSE - в ~/.profile. За другите - не знам.


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: HarleyBG в Jan 12, 2005, 16:12
/etc/sysconfig/language
Примерен код

## Path:   System/Environment/Language
## Description:   
## Type:   string(POSIX,ca_ES.ISO-8859-1,ca_ES.UTF-8,cs_CZ.ISO-8859-2,cs_CZ.UTF-8,da_DE@euro,da_DK.ISO-88

59-1,da_DK.UTF-8,de_DE@euro,de_DE.ISO-8859-1,de_DE.UTF-8,el_GR.ISO-8859-7,el_GR.UTF-8,en_G

B.ISO-8859-1,en_GB.UTF-8,en_IE@euro,en_IE.ISO-8859-1,en_US.ISO-8859-1,es_ES@euro,es_ES.ISO

-8859-1,es_ES.UTF-8,fr_FR@euro,fr_FR.ISO-8859-1,fr_FR.UTF-8,gl_ES@euro,gl_ES.ISO-8859-1,gl

_ES.utf-8,hr_HR.ISO-8859-2,hu_HU.ISO-8859-2,hu_HU.UTF-8,it_IT@euro,it_IT.ISO-8859-1,it_IT.

UTF-8,ja_JP.eucJP,ja_JP.UTF-8,lt_LT.ISO-8859-13,lt_LT.UTF-8,nl_NL@euro,nl_NL.ISO-8859-1,nl

_NL.UTF-8,ru_RU.ISO-8859-5,ru_RU.KOI8R,ru_RU.UTF-8,sk_SK.ISO-8859-2,sk_SK.UTF-8,tr_TR.ISO-

8859-9,tr_TR.UTF-8,ko_KR.eucKR,ko_KR.UTF-8,zh_TW.Big5,zh_TW.UTF-8,zh_CN.GB2312,zh_CN.UTF-8

)
## Default:   ""
## Config:      OpenOffice.org,groff,ispell,kde,kdm3,profiles,susehelp,susewm,tetex,wdm
#
#
# Local users will get RC_LANG as their default language, i.e. the
# environment variable $LANG . $LANG is the default of all $LC_*-variables,
# as long as $LC_ALL is not set, which overrides all $LC_-variables.
# Root uses this variable only if ROOT_USES_LANG is set to "yes".
#
RC_LANG="bg_BG.UTF-8"

## Type:   string
## Default:   ""
#
# This variable will override all LC-variables!!
# Again, ROOT_USES_LANG must be set to "yes", if an effect on the superuser
# account is desired.
#
RC_LC_ALL=""

## Type:   string
## Default:   ""
#
# This defines the locale in which messages of programs and
# libraries with i18n-support should appear if a translated
# message catalog for the library or the program is installed.
# This also provides localized yes/no answers.
#
RC_LC_MESSAGES=""

## Type:   string
## Default:   ""
#
# This defines the locale for character handling and classification.
# The libc uses this value in language dependent function calls, such
# as e.g. uppercase/lowercase mapping of foreign characters.
#
RC_LC_CTYPE=""

## Type:   string
## Default:   ""
#
# This defines the locale for sorting strings and characters.
# It is used by the libc to obtain the alphabetical order of characters
# (e.g. for string comparisons).
#
RC_LC_COLLATE=""

## Type:   string
## Default:   ""
#
# This defines the locale for date and time output formats.
# i.e.: 06/09/1999 vs. 09.06.1999
#
RC_LC_TIME=""

## Type:   string
## Default:   ""
#
# This defines the locale for formatting and reading numbers.
# i.e.: 1,234.56 vs. 1.234,56
#
RC_LC_NUMERIC=""

## Type:   string
## Default:   ""
#
# This defines the locale for formatting and reading money values.
#
RC_LC_MONETARY=""

## Type:   string(ctype)
## Default:   ctype
#
# This defines if the user "root" should use the locale settings
# which are defined here.
# Value "ctype" means that root uses just LC_CTYPE.
#
ROOT_USES_LANG="ctype"

## Type:        yesno
## Default:     no
#
# Workaround for missing forward of LANG and LC variables
# of e.g. ssh login connections.
#
AUTO_DETECT_UTF8="no"

Кирилизацията на XMMS се оправи, но сега менютата са му на български, а и не само неговите. Как да ги направя на GB?
Промених RC_LC_MESSAGES="" на RC_LC_MESSAGES="en_US", но не стана. ???


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: Филип Бонев в Jan 12, 2005, 16:14
Цитат (HarleyBG @ Ян. 12 2005,15:01)
:07-->
Цитат (philip_bonev @ Ян. 12 2005,01:07)
единственото което ти трябва е LC_CTYPE=bg_BG и си готов със всичко, другия варянт - висчко без интерфейса на български LANG=bg_BG, ако не искаш интерфейса на български LANG=bg_BG, LC_MESSAGES=en_US. Това е горе долу :)

Тези команди във някой файл ли се пишат, защото в шела не става?

Ами кажи си дистрибуцията и ще ти кажа, ако знам къде може най-добре да си ги сложиш. Иначе по принцип в /etc/profile ако имаш root права, ако не в ~/.profile това е.


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: HarleyBG в Jan 12, 2005, 16:44
Имам роот права.
СуСЕ9.2


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: MrBig в Jan 12, 2005, 17:00
http://5ko.free.fr/xmms.html


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: worthless в Jan 16, 2005, 15:52
:00-->
Цитат (MrBig @ Ян. 12 2005,17:00)
http://5ko.free.fr/xmms.html

здравейте!

значи съвета от този линк е много добър и веднага се опитах да го използвам, обаче самия xmms не ми поддържа microsoft-cp1251.някой може ли да ми помогне или да ми даде съвет?


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: в Jan 16, 2005, 16:20
Виж в секцията "Направено в BG"  за българския шрифт terminus. Компилирай си X шрифтовете и си ги сложи.

Изглежда XMMS както и останалите от GTK1.x не могат да използват freetype, изискват кирилските шрифтове да имат CP1251 вградена във тях, и не могат да конвертират от CP1251 до KOI-8 например (кирилските шрифтове които идват с X са KOI-8)

Пакета bglinux има добра колекция от български шрифтове, можеш да си ги откраднеш. Качи на ръка, иначе инсталацията може да повреди SuSE-то.)


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: worthless в Jan 16, 2005, 17:52
ами според мен не е до шрифта, защото имам много шрифтове, които имат вградено в тях cp1251, но въпреки т'ва xmms упорито отказва да признае, че са такива. затова ще търся причината другаде.чудя се дали ако си сваля сорса и си го компилирам сам няма да има няк'ва промяна. както се казва удавник и за сламка се хваща, затова ще пробвам. ако на някой ми хрумне нещо друго, нека сподели...а,забравих да кажа-дистро: суза 9.2


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: CyberBoy в Jan 16, 2005, 20:37
Hora, napravih vsichko kakto e opisano na stranicata po gore, bez rezultat .
Otnovo imam prazni mesta i kvadratcheta :(


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: worthless в Jan 17, 2005, 22:37
cyberboy, а ти имаш ли на xmms изобщо такава опция "microsoft-cp1251" като даваш filter,за да си търсиш шрифт?


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: morbid_viper в Jan 18, 2005, 11:24
Както писа някой по-горе най-добре е да се сложат шрифтовете от bglinux. Тези, които идват със SuSE нямат нужните кодови таблици. В момента водя борба части от bglinux да бъдат включени в следващата версия на SuSE или поне клавиатурните подредби и шрифтовете.

Сега ще ви споделя и един трик, който помага при gtk1 приложения на кирилица. След като добавите шрифтовете в /etc/X11/X*Config сложете тези с СР1251 в началото на списъка. По този начин ако се използва например шрифта fixed първата кодова таблица, на която ще се натъкне приложението ще е СР1251.

Добър вариант е да се добави и LANG=bg_BG.CP1251 в /etc/sysconfig/language или ~/.xinitrc (за употреба в Х-са).


Титла: XMMS кирилизация
Публикувано от: plamen_t в Jan 26, 2005, 14:49
Значи и аз имах същия проблем. Само, че съм със Slackware10-current.
Проблема при Suse i Slackware е, че XMMS-a не може да разбере къде са шрифтовете, които поддържат microsoft-cp1251 кодировката. Ще трябва да отделиш 15-20 мин., ако искаш да си настроиш да ти изкарва кирилицата. На мене ми трябваше точно толкова време.
Първо прочети следната статия кирилизация на XMMS

Там е описано как става кирилизацията при положение, че XMMS-a ти знае къде са шрифтовете с microsoft-cp1251 кодиране. Ако обаче ги няма ще трябва да прочетеш следната статия  Кирилизация

Макар, че е за Slackware трябва да е същото и за Suse. От тази статия  трябва да прочетеш само секцията Шрифтове и да изпълниш каквото пише там. Т.е всичко между Шрифтове и Клавиатура. После рестартираш системата и изпълняваш описаното в първата статия :)

Ай успех и кажи дали си успял. На мене ми проработи :)