Титла: английско-български речник Публикувано от: UNIXman в Mar 27, 2005, 15:59 някой да знае от къде мога да си изтегля английско-български речник за линукс?
Титла: английско-български речник Публикувано от: gamehack в Mar 27, 2005, 18:52 Титла: английско-български речник Публикувано от: UNIXman в Mar 28, 2005, 09:09 Мерси,но ми трябва аналог на "AEDiction" за линукс.Инсталирал съм си gbgoffice,но не ми харесва.
Ако някой знае,моля да пише! Титла: английско-български речник Публикувано от: mironcho в Mar 28, 2005, 09:32 Ще се радвам ако кажеш какво точно не ти харесва в gbgoffice, за да знаеме накъде да го подобряваме. Иначе пробвай kbgoffice - доста по напред е от gbgoffice
![]() Титла: английско-български речник Публикувано от: kostadinz в Mar 28, 2005, 09:44 може ли да направите rpm-и
Титла: английско-български речник Публикувано от: int13 в Mar 30, 2005, 10:02 мирончо,
какво значи че кбгофис е по-напред от гбгофис, моля те кажи ми, че не е по отношение на речниковата база ,а само на интерфейса.Защото ако е до интерфейса- няма проблеми...важното е да е богата речниковата база!!! Титла: английско-български речник Публикувано от: v_badev в Mar 30, 2005, 10:49 И двете програми използват едни и същи речници, така че не може да става дума за изоставане в речниковата база.
Титла: английско-български речник Публикувано от: в Mar 30, 2005, 12:10 За kbgoffice съм направил rpm пакети за Мандраке 10.2. Който желае може да си ги свали от тук.
Титла: английско-български речник Публикувано от: kolio_kolev в Mar 30, 2005, 18:07 Браво!
Кольо Колев Титла: английско-български речник Публикувано от: vstoykov в Mar 30, 2005, 19:19
При gbgoffice не може да се зададе шрифт само за списъка с думите и превода както е в kbgoffice. Не ми е известен свободен шрифт, който да е подходящ едновременно за менюто и да има символите необходими за показване на транскрипцията. Титла: английско-български речник Публикувано от: int13 в Apr 01, 2005, 13:19 Вижте, сложил съм си gbgoffice и съм доволен, пък защо му е на чове ка му се виждат с два различни шрифта превода и е списъка с думите?
![]() Титла: английско-български речник Публикувано от: plamen_t в Apr 20, 2005, 21:54 Аз до сега ползвам този речник и ми е вършил всеки път работа
![]() Титла: английско-български речник Публикувано от: spawnman в Apr 20, 2005, 22:16 Аз пък като хитър ползвател на Опера съм се спрял на този "сайдбар". Имам прекрасни впечатления както от речника, така и от браузъра.
Да ни е честита новата по-бърза, сигурна и удобна Opera 8.0! ![]() Титла: английско-български речник Публикувано от: int13 в Apr 21, 2005, 14:07 Нее, трябва да си има бълграро-английско-бълграски ренчник, при специфични преводи едва ли ще ви дойде точната дума на български, ако позлвате английски тезаурус само. Аз съм и с двете ръце "ЗА" обогатяване на речниковата база на гбг или кбг речника!!!
Титла: английско-български речник Публикувано от: monev в May 21, 2005, 23:32 А да знае някой, как се маха банера на Оперетата
![]() Титла: английско-български речник Публикувано от: romeo_ninov в May 22, 2005, 00:00
Ами купи си го ![]() Титла: английско-български речник Публикувано от: Йордан в May 22, 2005, 00:31 ... във форум за Линукс ми се прави на кракер...
Титла: английско-български речник Публикувано от: Agent_SMITH в May 22, 2005, 01:14
Монев, Внимавай когато желанието да нарушаваш правилата внезапно те превземе. В такива моменти се въздържай да пишеш във форума. Титла: английско-български речник Публикувано от: Dimitar_Ouzounoff в May 22, 2005, 16:25
Нищо лично, дори харесвам офис пакета ви, но хайде първо да минете на книжовен български език за да не се ядосват хора от "провинцията" като мен.. Титла: английско-български речник Публикувано от: mironcho в May 22, 2005, 18:03
Даа, мерси! Много ми помогна за подобряването на gbgoffice. Следващия подобен коментар, по-добре запази за себе си. |