Linux за българи: Форуми

Linux секция за начинаещи => Настройка на програми => Темата е започната от: Mona в Apr 04, 2005, 09:13



Титла: Ако някой ползва Totem...
Публикувано от: Mona в Apr 04, 2005, 09:13
... моля да ми обясни как да настроя субтитрите да изкарват кирилицата коректно.


Титла: Ако някой ползва Totem...
Публикувано от: kamos в Apr 05, 2005, 18:52
Незнам как е възможно това да стане с Тотем ...по добре ползвай xine.
Тотем е базиран на него.
Някои харесват и Mplayer


Титла: Ако някой ползва Totem...
Публикувано от: v_badev в Apr 05, 2005, 21:32
При мен субтитрите си работят на български без да съм правил никакви настройки. Най-вероятно проблема идва от това че системата ти не е локализирана на български или използваш уникод. Totem явно използва системната кодова таблица и ако тя е различна от cp1251 с която са писани всички субтитри в българия получаваш маймуница :)

Решението което се сещам е да пробваш да го пуснеш по следният начин - "LC_ALL=bg_BG totem" или "LC_ALL=bg_BG.cp1251". В този случай и интерфейсът би трябвало да ти излезе на български. А ако не искаш български менюта може да пробваш с някоя от другите променливи на средата отнасящи се за локализацията, например "LANG=bg_BG.cp1251 totem". Пълният списък заедно със стойностите им в момента може да видиш с командата locale.

П.П.
Освен версията на Totem базирана на XINE има и версия базирана на gstreamer.


Титла: Ако някой ползва Totem...
Публикувано от: Mona в Apr 05, 2005, 22:55
Благодаря ти v_badev. Оправих си кирилицата както ти ми каза. Има още един малък проблем. Не виждам как мога да променям големината на субтитрите. Ще се радвам, ако някой ми помогне.


Титла: Ако някой ползва Totem...
Публикувано от: alabal в Apr 06, 2005, 01:50
Братя и ТБС!
Мисля, че няма нужда от толкова сложни идеи. Totem си има conf файл:/home/userska_direktoria/.gnome2/totem_config

Ето тези са съществените редове.


Цитат
# subtitle size
# { tiny  small  normal  large  very large  huge }, default: 1
#subtitles.separate.subtitle_size:small

# subtitle vertical offset
# numeric, default: 0
#subtitles.separate.vertical_offset:0

# font for subtitles
# string, default: sans
#subtitles.separate.font:sans

# encoding of the subtitles
# string, default: iso-8859-1
#subtitles.separate.src_encoding:iso-8859-1


Btw този файл прилича на конфигурационния файл на xine - така, че ако имате под ръка такъв май може да се ползва директно - не съм сигурен, обаче.

Ето моята конфигурация на subtitles в Totem:
Цитат
# subtitle size
# { tiny  small  normal  large  very large  huge }, default: 1
subtitles.separate.subtitle_size:large

# subtitle vertical offset
# numeric, default: 0
subtitles.separate.vertical_offset:50

# font for subtitles
# string, default: sans
#subtitles.separate.font:sans

# encoding of the subtitles
# string, default: iso-8859-1
subtitles.separate.src_encoding:cp1251


Работят. Offset е опция за да се вдигнат нагоре - долу-горе идват точно в началото на долната черна лента.
Успех.


Титла: Ако някой ползва Totem...
Публикувано от: v_badev в Apr 06, 2005, 09:59
Братко alabal, благодаря за информацията, къде ли не го търсих този конфигурационнен файл, въобще не се бях сетил да проверя в папката с настройките на GNOME :)