Да, възможно е, даже е по-лесно. Можеш да ползваш който си искаш текстов редактор. Повечето програми си имат отделни директории за съобщенията и текстовете за всеки език и в конф файла указваш коя директория да се ползва. Ако искаш за основа можеш да ползваш съобщенията на немски, или ако предпочиташ - френски или руски. Текстовете за английския интерфейс ги има задължително. Добре е да превеждаш не буквално, а да се съобразяваш с контекста на ситуацията, където съобщението се появява. Има няколко статии с много добри препоръки към преводачите:
111,
222, 333. Виж в секция Превод в този форум.
ПП Някои програми (EGroupWare) може да си имат собствен интерфейс за превод, но и той да генерира текстови файлове.