Linux-BG
Начало
Помощ
Търси
Календар
Вход
Регистрирай
Добре дошъл/дошла,
Гост
. Моля,
въведи своето потребителско име
или
се регистрирай
.
Влез с потребителско име, парола и продължителност на сесията
Linux за българи: Форуми
>
Хумор, сатира и забава
>
Хумор
>
Превод в стил Фред Флинстоун
Страници: [
1
]
Надолу
« назад
напред »
Изпечатай
Автор
Тема: Превод в стил Фред Флинстоун (Прочетена 12347 пъти)
Naka
Напреднали
Публикации: 3465
Превод в стил Фред Флинстоун
«
-:
Apr 12, 2012, 21:24 »
град Пещера -> Cave city
http://translate.google.com/?hl=bg&rlz=1B6GGGL_enBG295BG356&ie=UTF-8&tab=wT#bg|en|%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%20%D0%9F%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%B0%0A
«
Последна редакция: Feb 08, 2013, 10:55 от Naka
»
Активен
Perl - the only language that looks the same before and after encryption.
ivanov7011
Новаци
Публикации: 2
Re: Превод в стил Фред Флинстоун
«
Отговор #1 -:
Apr 27, 2012, 11:09 »
Стил таранслейтър
Активен
Naka
Напреднали
Публикации: 3465
Re: Превод в стил Фред Флинстоун
«
Отговор #2 -:
Feb 07, 2013, 16:22 »
А това е в индиански стил.
Широка лъка
->
wide bow
http://translate.google.com/?hl=bg&tab=wT#bg/en/%D0%A8%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%20%D0%BB%D1%8A%D0%BA%D0%B0
«
Последна редакция: Feb 08, 2013, 10:53 от Naka
»
Активен
Perl - the only language that looks the same before and after encryption.
lunarvalley
Гост
Re: Превод в стил Фред Флинстоун
«
Отговор #3 -:
Feb 07, 2013, 19:33 »
http://translate.google.com/?hl=bg&tab=wT#bg/en/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%B0
Активен
Naka
Напреднали
Публикации: 3465
Re: Превод в стил Фред Флинстоун
«
Отговор #4 -:
Feb 07, 2013, 19:44 »
ха това е уникално. Забелязах много подобни смешни преводи на имена на селища в бг. Като се сетя за още някое ще го пусна.
Активен
Perl - the only language that looks the same before and after encryption.
bop_bop_mara
Напреднали
Публикации: 2433
Distribution: Debian Testing
Window Manager: LXDE
Cute and cuddly
Re: Превод в стил Фред Флинстоун
«
Отговор #5 -:
Feb 08, 2013, 06:22 »
запечен бански старец - baked old swimsuit
http://translate.google.com/#bg/en/%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%20%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%86
Егати, от Гугъл не знаят ли, че се казва "constipated old man"??!!
Активен
Naka
Напреднали
Публикации: 3465
Re: Превод в стил Фред Флинстоун
«
Отговор #6 -:
Feb 19, 2013, 11:15 »
у-ще Душо Хаджидеков
->
at-will Hadjidekov Sou
l
село ТРУД
->
WORK village
http://translate.google.com/?hl=bg&tab=wT#bg/en/%D1%83-%D1%89%D0%B5%20%D0%94%D1%83%D1%88%D0%BE%20%D0%A5%D0%B0%D0%B4%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2
http://translate.google.bg/?hl=bg&tab=wT#bg/en/%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%BE%20%D0%A2%D0%A0%D0%A3%D0%94
Цитат на: bop_bop_mara в Feb 08, 2013, 06:22
Егати, от Гугъл не знаят ли, че се казва "constipated old man"??!!
Ами помогнете му да се научи, че така се казва
«
Последна редакция: Feb 23, 2013, 00:57 от Naka
»
Активен
Perl - the only language that looks the same before and after encryption.
adriana_mehandjieva
Напреднали
Публикации: 24
Re: Превод в стил Фред Флинстоун
«
Отговор #7 -:
Feb 06, 2014, 14:39 »
Хаха! Може да се каже като цяло, че google translate се развива с бързи темпове, но все още има такива индиректни преводи, с които роботите не могат да се справят.
Активен
Златко
Напреднали
Публикации: 2147
Re: Превод в стил Фред Флинстоун
«
Отговор #8 -:
Feb 06, 2014, 14:54 »
Долна Митрполия - Republic
Горна Митрполия - Upper Diocese
Активен
Без правила няма игра
adriana_mehandjieva
Напреднали
Публикации: 24
Re: Превод в стил Фред Флинстоун
«
Отговор #9 -:
Mar 27, 2014, 11:40 »
И малко превод в обратна посока:
How do you do? All right! ---> Как го правиш? Винаги с дясната!
Активен
Страници: [
1
]
Нагоре
Изпечатай
« назад
напред »