"икономиката, глупако!"
Понеже е извънтемие, започвам с това. Това е израз измислен от рекламистите работещи за кампанията на Рейгън. Не е измислен случайно. Рейгън, заедно с приятелката му Тачър извършват самоубийствени действия с икономиките на страните си. Дотолкова е било идиотско, че тогавашните професори от Харварт са наричали нещата, които върши Вуду-номика.
И е трябвало всичко това безумие да бъде прикрито.
Целта на цялото нещо официално е била да фалира СССР, което само по себе си е било невъзможно. Реалността е, че едни момчета на улица от стени и град в града Лондон (които са едно и също) стават неземно богати. Наистина е било неземно, нулите са се трупали с космическа скорост.
Спрямо случващото се след 2008-ма е нищо, но за времето си е било истинска революция в крезеството^1.
Преди да има демонократите на Килъри Клинтън, пак е имало демони.
Гогата (беш)е прав - след програмистите дойде ред и на счетитата да намажат ![Beer [_]3](https://www.linux-bg.org/forum/Smileys/default/beer.gif)
Благодаря Ремо!
Винаги съм знаел, че подобни неща ще се случват, без да съм баба Ванга и без да знам, какво конкретно ще се случва. Просто тенденциите са очевидни. А защо?
Мисля не съм го споменавал във форума, но компютрите сами по себе си за измислени със счетоводна цел. А след като се е видяло, че са нещо работещо, са станали с военна.
Буквално първия компютър е нищо повече от умна елка.
Започнах с икономика, но не е напълно извън темата. Ако обърнем учебника по история, ще видим, че той не е нищо различно от историята на царските родове. Дори не е на народите, а на властта. Обаче всеки напредък и всяко действие, което ще видим е било подбудено от икономически причини.
Математиката е измислена с цел подпомагане на икономиката. Така се е родила най-великата от всички науки, които досадни типове даже не наричат наука, а според мен друга няма. Нуждите на икономиката са били водещ мотив за почти всичко.
Има малък брои неща, които не са с тази цел, но пак са подчинени на стопанството. Едно такова са азбуките. Очевидно не само ние имаме азбука и макар конкретно нашата да си въобразяват, че е възникнала по политически причини, азбуките имат съвсем друга цел. Но дори азбуките отново са впрегнати за счетоводни нужди, въпреки универсалния им характер.
=*=
Влизам само, за да направя кратък разбор, защо изчезнах отново последните дни. Натрупаха ми се домашни задължения, кандидатствах за работа, започна волейбола (излагаме се мощно) и… гледах сериали.
За волейбола не съм ползвал ИИ, но за всичко останало. При кандидатстването, естествено търся предимно в jobs-a, но от бюрото по труда ме пратиха при най-големите бандити, от най-големия бандит. Говоря за службица във ведомство от подопечните на Емел Етем€2.
Понеже си говорим за държавна (бюджетна) организация, искаха един странен документ за някой, който не се е докосвал на тях. Познайте! Накарах китаеца да ми го напише. Естествено на Латекс. Може да нямам ГНУ/Линукс, но отказвам да пиша личните си документи на winword (M$ Office и подобни).
Самата ми автобиография навремето я написах на Латекс и само я допълвам. Но китаеца имаше пръст и в това. Изглежда, че
европейския формат, никой, никога не е го е ползвал на български език и в него има известен брой проблеми. Преди ги заобикалях с разни трикове, наскоро реших да накарам китаеца да я пипне и се справи далеч по-добре от мен³.
=*=
Относно сериалите отново използвам ИИ. Проблема ми са конкретно китайските сериали. Китайците говорят по-бързо, отколкото европеец може да мисли⁴.
Затова е мъчение, дори гледането с български субтитри (ако не знаеш, как да си настоиш mpv за Андроид или не ползваш стара версия на mxplayer). Отначало ги гледах на 50% скорост на възпроизвеждане. По някое време започнах да ползвам услугите на преводача на Гългъл (разбира се, чрез ST, в краен случай Linva). Но това означаваше, че трябваше едновременно да заредя английските и българските субтитри (пак не всяка програма за Андроид го може), защото успеваемостта е около 70%.
Отдавна бях чувал, че ИИ се справя най-добре, но едва тази година пробвах DeepSeek. Успеваемостта му е до 99,99%.
Има условности. Например не се справя с имената. Това ме учуди истински. Според мен отдолу ползват разработка на Bing, защото много наподобяват техния модел. Ето, не хваля никога Гългъл, но те с азиатските имена са по-успешни в ретранслирането им.
Другия проблем е жанра. Ако е нещо съвременно, тогава наистина е до 99,99%. Но, ако например е историческа продукция, не успяват в общи линии да уцелят нито един термин. Подобно е и ако жанра е някакъв странен. Гледах китайски сериал посветен на игри и тогава резултата беше подобен на Гългъл, над петдесет процента, но не много гледаемо.
Говоря за това, защото преди да се изнеса с мръсна газ от един форум по причина
Crimeflare, това беше може би последната ми кауза. Опитвах се да им втълпя, че ИИ може да е много полезен. Повечето там са с остарели разбирания и не го възприеха. Не, че очаквах друго. Времето ще ги смачка.
Може би трябваше да им кажа, че ако аз превеждах, нямаше да го правя без помощта на Гългъл (ИИ още не беше наличен), просто защото е чиста загуба на време да го правиш от нулата, а често Гългъл го прави по-добре от теб⁵.
Работата на преводача се свежда до това да установява местата, където се е издънил Гългъл, Бингото, Яндекс или каквото там. Но ИИ почти няма такива и става детска игра.
Гългъл и подобни преводачи, смаляват необходимото време над половината, а ИИ до под 10%.
=*=
Така преди няколко дни реших отново да гледам сериали, защото известно време само четях (корейски) web novels само, за да се ужася, в какво се е превърнала литературата в днешно време.
Първото, на което попаднах, не беше от моите хора, а от друга почти толкова именита група в средите. Отначало бях разочарован, защото участваше една грозна кака, която ще нарека кодово Чха Чхия. Не е лоша актриса, но проблема с нея е като Алпер Чочев. Тази е навсякъде. Просто ми омръзва да гледам кривата ѝ усмивка. А играеше и психопатка. Не знам повече психо, или повече патка беше. ⁶
Въпросната група бяха превели едва няколко серии все още, но за първи път ги хванах, че ползват ИИ. Конкретната преводачка е едно момиче именуваща се Цецата, с която не съм имал удоволствието да се запозная, но е едно от грамадните имена.
Значи все пак постмодерността, започва да ги настига. Ще видя, кога и моите хора ще клекнат.
Сериала завърши щастливо, както вероятно ще завърши и превода на Цецата (тя рядко се е дънила).
Но и там ги чака работа. Вече приемат новото, но си остават практиките на постните преводи от времето, когато не им достигаше човешки потенциал. Надявам се и това скоро да се изчисти.
---
¹/ Не е грешка, идва от персийския цар Крез, който забогатява фалшифицирайки националната си валута, с което предизвиква инфлация. Същия метод се ползва до ден днешен. Но днес не е необходимо да се секат монети. Само обявяваш, че имаш повече, от колкото имаш;
²/ У нас корупцията е умопомрачаваща, но от 1993-та насам ДПС превърнаха МЗХ в перлата на покварената корона. Нещата, които се случват в това министерство са невъобразими. Аз лично много отдавна щях да съм го закрил. И точно в тяхна структурка решиха да ме нахакат да кандидатствам;
³/ Най-смешното е, че най-големия проблем е във владеенето на езици, а аз никога не кандидатствам за места, където ми изискват езици. Отказвам извън свободното си време да общувам на други езици. Е, писал съм оферти на руски, попълвал съм банкови документи на английски, но беше по изключение. Държа да употребявам единствено български език в работна среда;
⁴/ Ванга предрече или не предрече, че китайците ще превземат света?!? Ето ви една от причините. Те не са хора;
⁵/ Поне аз имам очевиден проблем с краткото изразяване, а то е ключово за субтитри;
⁶/ Добре, че сме мъжки форум да говоря свободно такива неща. В онзи форум щяха да ме убият за подобни думи. Там за първи път в живота си срещнах фенове. Чувал бях, че подобни хора съществуват, даже съм гледал американски филми за такива, но не вярвах, че наистина има фенове. Е, там имаше на килограм.