Автор Тема: Нов английско-български речник  (Прочетена 19974 пъти)

mat

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 96
  • Window Manager: KDE
    • Профил
Като се повдигна въпроса за този прословут SA Dictionary, искам да питам не е ли крайно време вече и за Линукс да си имаме един нормален "SA Dictionary"-подобен речник, че тоя BG Office е бая бедничък (иначе е много готин)? Няма ли кой да се захване с тоя проблем и какъв изобщо е проблема - човека с SA Dictionary не си дава речниците или не иска да напише програмата и за Линукс или иска, но не може? Не е нужно да е отворен код в крайна сметка. Аз му писах навремето но не ми отговори.
Активен

reiter72

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 6
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #1 -: Окт 14, 2009, 20:49 »
Явно няма интерес или мотивация, пък си е работа. През wine работи приемливо, но няма автоматичен превод на буфера. Иначе би било много добре, ако имаше такъв речник и за Линукс.
Активен

Lord Bad

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 1667
  • Distribution: Fedora 13
  • Window Manager: GNOME
  • Jedi Knight
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #2 -: Окт 15, 2009, 01:14 »
Между другото, тъй като на мен ми писна от SA Dictionary и BG Оffice аз почнах в свободното си време да пиша портативен речник. Имам една дълбока алфа под ръка. Речника е писан на Java и засега ползва базата от BG Office, конвертирана в малко по-ефективен формат. Тук е кода на проекта - http://code.google.com/p/spellbook-dictionary/ . Ако имате интерес може да го напъна малко тия дни да извадя версия използваема от хора :) В секцията downloads има два файла - единия е архивираните речници, другия е самото приложение. Теглите ги, разархивирата базата някъде и после стартирате самия речник с java -jar spellbook-dictionary-0.1-alpha.jar (очевидно трябва да имате Java) Първия път като пускате програмата тя ще ви пита къде са речниците и това е горе-долу :) Засега е доста бедна откъм възможности, но ако намеря време ще я пооправя :)
« Последна редакция: Окт 15, 2009, 01:24 от Lord_Bad »
Активен

Fuelled by Fedora 13 "Goddard"
====================================
Rock it!

remotex

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 344
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #3 -: Окт 15, 2009, 09:03 »
Ако някой иска да помага с речниците ВИНАГИ е добре дошъл. Достъпът и до sourceforge и до code.google.com е свободен и... не си спомням да е връщан някой защото е искал да помага. И какво излиза сега mat, че човекът-речник (е айде 2-3 да са общо зад SA) е по-напред с материала от общността, а защо е така?

П.П. Май повече станаха тези дето казват - Защо не (ми) направите това-онова вместо: Дайте да направя/им (да добавим ..или премахнем или оправим) това-онова.
Активен

mat

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 96
  • Window Manager: KDE
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #4 -: Окт 15, 2009, 11:15 »
remotex, BG Office си е съвсем прилична програма! Какъв е смисъла да се пише нова? Проблема е в речниците й - бедни са. А е някакъв абсурд при положение, че SA има богат речник, някой да се хване и да набира нов речник било за BG Office или за новия spellbook-dictionary. Аз самия почти бях се навил да напиша програма на Qt, но какъв е смисъла - ще използвам бедния речник на BG Office. Идеята е да се ползва речника на SA. Но понеже човека няма да си го даде по разбираеми причини, не виждам какво друго остава освен да се накара да пропише мултиплатформен код. Друг вариант е някой да напише цялата програма и да му даде кода. Т.е. затворен код да е. Така няма да му откраднат речниците (труда).
Някой не го ли познава този човек и да говори с него? Не е трудно да пропише и на друг език/библиотека. А може би има лицензи с които да си защити речника и да го пусне свободно...

Lord_Bad, ако речника ти няма автоматичен превод на буфера, няма никакъв смисъл от него, поне аз така си мисля (използвам основно тази му функция).

Така и така темата се насочи в тази посока, има едно нещо което много ми липсва - проверка за правопис. В момента за да си проверя текста отварям пощата си в gmail и използвам вградената му функция за това. Тук вече не съм на ясно - как се правят подобни проверки? Някакви специални алгоритми ли се правят или просто всяка дума се сравнява с думите в базата? Може ли един такъв речник да изпълнява и тази функция - проверка за правопис? Достатъчно е само да освети непознатите думи - дори и да не предлага подобни думи, пак е нещо.


-------------
P.P. Писах на автора на SA Dictionary и го помолих да се включи тук или поне да ми отговори на писмото. Тук е писал относно SA Dictionary: http://www.thediction.com/abouthelium.htm
Изглежда няма планове за мултиплатформена програма.

П.П.2 Знаете ли за това: http://sa.dir.bg/genuine.htm
Върши си доста добра работа. Липсва му само автоматичния превод на буфера. Чудя се не може ли да се направи някакво java приложение което да подава някакъв скрипт или нещо с думата в буфера и да показва резултата (online)? Нищо не разбирам от java и дори не знам как да си задам въпроса, дано да ме разбрахте...
« Последна редакция: Окт 15, 2009, 12:02 от mat »
Активен

Lord Bad

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 1667
  • Distribution: Fedora 13
  • Window Manager: GNOME
  • Jedi Knight
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #5 -: Окт 15, 2009, 13:55 »
Както казах този речник ми е просто малък проект хоби. От програмистка гледна точка е тривиално да сложа интеракция с clipboard-a(на който предполагам ти викаш "буфер"). Просто gbgoffice спря да се билдва на Федора 12 и на мен ми писна да се занимавам с него. Служа главно на своята нужда, но съм направил проектчето публично, в случай че се хареса и на някой друг. Иначе за речник(в смисъл на речникова база), която всеки може да разшири, имам една идея леко в стил wikipedia. Ако ми остане време ще ви покажа точно какво имам наум.
Активен

Fuelled by Fedora 13 "Goddard"
====================================
Rock it!

reiter72

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 6
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #6 -: Окт 15, 2009, 23:25 »
Темата придоби друга насока. По отнощение на онлайн речници изборът не е малък, но за български речници не е така. Иначе на мен ми се налага да ползвам в работата и попаданах на http://www.eurodict.com/, като ползвам немския речник. Под wine съм тествал свободната версия локално и работи добре (без клипборда). За пълните речници не ми се дават пари, тъй като не съм сигурен, че ще тръгнат по Линукс. По отнощение на предложението на Lord_Bad за разработване на вариант за Линукс има един проблем и той е в авторските права на речниковата база и не толкова в софтуерната реализация. И на мен преди години ми се въртеше като идея да сканирам един речник и да си поиграя малко за собствено ползване, но SA Dict и BG Office се появиха, вършеха ми работа и се отказах.
Предполагам, че авторът на SA Dic планува да го прави платен за в бъдеще и затова не съдейства, което е разбираемо.
Активен

Lord Bad

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 1667
  • Distribution: Fedora 13
  • Window Manager: GNOME
  • Jedi Knight
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #7 -: Окт 15, 2009, 23:57 »
Само за инфо - добавих на Spellbook проста интеграция с clipboard :) Иначе никога не съм планирал да сканирам речник или да окрада чужда база. Идеята ми е примерно за уеб издание на spellbook, където всеки да може да добави липсваща дума и превод(които разбира се ще бъдат проверявани от модератор). Всеки ден базата на уеб речника ще бъде екпортирана за да бъде достъпна и в други речници и така... Успеха на нещо такова зависи от това някой да седне да добави думичка, разбира се, но си мисля, че идеята не е съвсем лоша...
Активен

Fuelled by Fedora 13 "Goddard"
====================================
Rock it!

tonitochev

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 699
  • Distribution: Kubuntu and Xubuntu
  • Window Manager: KDE 4
    • Профил
    • WWW
Нов английско-български речник
« Отговор #8 -: Окт 16, 2009, 07:42 »
Идеята е супер, дано повечко хора решат да отделят малко време и речника нищо чудно да стане огромен.
Активен

Debian
 http://debian-az-propaganda.blogspot.com/
вестник за GNU/Linux  http://vestnik.hbcom.info/news.php
 http://tonitochev.net16.net/

anstas

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 160
  • Distribution: Debian Mandriva Sabayon
  • Window Manager: Gnome & KDE
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #9 -: Окт 16, 2009, 09:10 »
+ 1
Активен

Ако Господ се бе посъветвал с мен, когато е  създавал света,  щях да му препоръчам да го устрои по-просто.     Алфонс X МЪДРИ, крал на Кастилия.

GNU/Linux user 462005

mat

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 96
  • Window Manager: KDE
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #10 -: Окт 16, 2009, 11:24 »
Тук е писал относно SA Dictionary: http://www.thediction.com/abouthelium.htm.
Автора (Стефан Ангелов) е обяснил, че в началото речника е бил платен, но е стигнал до извода, че не може да забогатее от този речник и го е пуснал безплатно. Така че явно няма намерение да го пуска платен. Освен това работи по него сам.
И така, има доста богата речникова база - на SA, но не можем да я използваме поради някаква причина. Аз все-още съм на мнение, че е безсмислено да се въведат наново всичките тези думи при положение, че той вече го е направил.

Има три варианта:
1. SA да си пусне речниците и да ни остави да напишем софт за Линукс (по-скоро за всяка ОС);
2. SA да си напише сам софта и той да е затворен (или някой да му го напише);
3. SA да не направи нито едно от двете и тогава ще се наложи ние да си наберем речника и да си напишем софта. Тогава обаче SA става излишен и всичките му намерения каквито и да са те ще отидат на кино защото ще има опън речник който със сигурност ще стане по-добър от неговия (то и сега има, но е с бедна база).

Аз му предлагам да съдейства (да избере 1 или 2) - само така речника му ще носи неговото име и ще продължи да бъде автор на най-добрия речник в БГ, но той си решава.
Мисля че трябва да изчакаме да вземе решение. Засега не ми е писал.
Активен

lunarvalleys

  • Гост
Нов английско-български речник
« Отговор #11 -: Окт 16, 2009, 13:18 »
Цитат
Просто gbgoffice спря да се билдва на Федора 12 и на мен ми писна да се занимавам с него.

има някакъв проблем с по-новите версии на libsigc++, примерно 2.2.3. Когато беше още 2.0.* си се компилираше без проблем, но след това започна да се чупи при make.
Активен

remotex

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 344
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #12 -: Окт 16, 2009, 13:59 »
+1

Lord_Bad това с уикито и аз отдавна го имам като идея ама все не остава време (още оправям файловете на ръка). Хем ако не е много сложно уикито [до CSS2 мисля webkit-а това поддържа +вграждане на картинки вече :-) ] може да се вгради като функционалност на програмата по избор дали да си ги свалиш и да ползваш локални или да търси он-лайн, но това евентуално за следващата версия Qt 4.5+

иначе и аз съм ЗА - ще помагам когато мога
Активен

nasko_p_a

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 36
  • Distribution: LinuxMint12, ArchLinux
  • Window Manager: LXDE
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #13 -: Окт 16, 2009, 14:54 »
http://kbedic.sourceforge.net/
При положение, че има програма за линукс, няма смисъл да ползваш такава за уиндоус.
« Последна редакция: Окт 16, 2009, 14:56 от nasko_p_a »
Активен

Lord Bad

  • Участник
  • *****
  • Публикации: 1667
  • Distribution: Fedora 13
  • Window Manager: GNOME
  • Jedi Knight
    • Профил
Нов английско-български речник
« Отговор #14 -: Окт 16, 2009, 15:04 »
kbedic е изоставен проект, наследен от bgoffice, който в голяма степен също е изоставен. А моето лично мнение, че вместо да ползваш програма за уиндоус или линукс можеш да ползваш платформено независима програма :)
Активен

Fuelled by Fedora 13 "Goddard"
====================================
Rock it!