Автор Тема: Съвет за Българско-Английски речник  (Прочетена 7814 пъти)

user1111

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 61
  • Distribution: Fedora 21
  • Window Manager: Gnome Shell
    • Профил
Здравейте!
Със kubuntu-12.04-desktop-amd64 съм.Немога да си намеря подходящ речник.Пробвах да сложа ldiction-0.5.0-19.1.i586 обаче ми казва че е 32 битов ине може да се имсталира.Интересното е че преди това бях с OpenSuse 12.1 x86_64 и там си го инсталирах без проблеми.Някой може ли да ми каже защо под Kubuntu x64 немогат да се инсталират 32 битови приложения.Също бих благодарен да ми препоръчате някакъв Английско-Български речник.
Благодаря предварително
Активен

borovaka

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 1331
  • Distribution: Каквото дойде
  • Window Manager: Gnome / KDE
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #1 -: Aug 05, 2012, 13:23 »
Можеш да опиташ с gbgoffice има го в хранилищата. Инсталира се по следния начин:
1) Отваряш конзолата и пишеш: sudo apt-get install gbgoffice
2) След това трябва да инсталираш и речниците ( отново има пакет в хранилищата ): sudo apt-get install bgoffice-dict-downloader ( трябва да маркираш речниците от които имаш нужда със space )

В общи линии бих те посъветвал да ползваш SADict с wine, върви си много добре или sa.dir.bg. Просто речниците които има са доста по-пълни от свободните.
Активен

Та извода е прост: "Колкото по-големи ла*ната - толкова по-малка щетата! ... моралната де, не материалната"

Stancho_25

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 234
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #2 -: Aug 05, 2012, 13:26 »
За KDE по-добре да си инсталира kbedic. След което трябва да си инсталира речниците.

Цитат
The dictionary databases are not included in this package.  You have
to download bedic-data-4.0.tar.gz from
http://kbedic.sourceforge.net.  Install the files
bg_en.dat and en_bg.dat in /usr/local/share/bedic.

Може да се наложи да създадеш папката /usr/local/share/bedic преди да копираш речниците в нея.

Код:
sudo mkdir /usr/local/share/bedic
« Последна редакция: Aug 05, 2012, 13:28 от stan25 »
Активен

borovaka

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 1331
  • Distribution: Каквото дойде
  • Window Manager: Gnome / KDE
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #3 -: Aug 05, 2012, 13:29 »
@stan25 Не му дадох такъв съвет, защото поддръжката на kbedic и kbgoffice е спряна до колкото знам ... ( то не, че gbgoffice е обновяван, но имам инсталация и си работи )

p.s. Тук в сайта преди време беше започнат проект за писане на речникова програма на java, казваше се SpellBook, но нямам идея до къде стигна.
Активен

Та извода е прост: "Колкото по-големи ла*ната - толкова по-малка щетата! ... моралната де, не материалната"

user1111

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 61
  • Distribution: Fedora 21
  • Window Manager: Gnome Shell
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #4 -: Aug 05, 2012, 13:59 »
Благодаря за съветите!
Всички речници за които говорите съм ги пробвал.Сега не ми се рови но на всички е спряна поддръжката отдавна.SaDict през wine но като пиша на български излизат питанки пробвах му там опциите,не се оправя.
Благодаря ви все пак.
Активен

borovaka

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 1331
  • Distribution: Каквото дойде
  • Window Manager: Gnome / KDE
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #5 -: Aug 05, 2012, 14:00 »
@user1111 А имаш ли инсталирани шрифтове, за да не излиза на маймуница?
Активен

Та извода е прост: "Колкото по-големи ла*ната - толкова по-малка щетата! ... моралната де, не материалната"

Mitaka

  • Гост
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #6 -: Aug 05, 2012, 16:39 »
Защо.... просто не използвате google translate?
Замислете се и защо е спряна подръжката на тези речници - ами просто защото явно никой не ги ползва, и няма смисъл да се инвестират време и средства за разработката им.
Активен

user1111

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 61
  • Distribution: Fedora 21
  • Window Manager: Gnome Shell
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #7 -: Aug 05, 2012, 16:58 »
borovaka някакви допълнителни шрифтове ли трябва да инсталирам?Кои по точно трябва?
Активен

lunarvalley

  • Гост
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #8 -: Aug 05, 2012, 17:22 »
Цитат
ами просто защото явно никой не ги ползва, и няма смисъл да се инвестират време и средства за разработката им

е, аз ползвам gbgoffice  :)
Активен

borovaka

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 1331
  • Distribution: Каквото дойде
  • Window Manager: Gnome / KDE
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #9 -: Aug 05, 2012, 17:29 »
@user1111 Ами първо инсталирай kubuntu-restricted-extras който пакет ще инсталира windows-ките шрифтове.
Също сложи и corefonts през winetricks: winetricks corefonts

@Mitaka Google translate не е речник, не дава значения на думата и т.н. просто я превежда
« Последна редакция: Aug 05, 2012, 17:36 от borovaka »
Активен

Та извода е прост: "Колкото по-големи ла*ната - толкова по-малка щетата! ... моралната де, не материалната"

Acho

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 6719
  • Distribution: Slackware, MikroTik - сървърно
  • Window Manager: console only
    • Профил
    • WWW
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #10 -: Aug 05, 2012, 17:51 »
Ами стария, добър, статично компилиран речник SA Dictionary, пробвал ли си колега ?
Активен

CPU - Intel Quad-Core Q8400, 2.66 GHz; Fan - Intel Box; MB - Intel G41M-T2; RAM - DDR2-800, Kingston HyperX, 2X2048 MB; VC - onboard, Intel G41 Express Chipset; HDD - Toshiba, 500 GB, SATAII; SB - Realtek HD Audio; DVD-RW - TSSTcorp DVD-RW; LAN - Realtek PCI-E GBE Controller; PSU - Fortron 400 Watt.

user1111

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 61
  • Distribution: Fedora 21
  • Window Manager: Gnome Shell
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #11 -: Aug 05, 2012, 18:11 »
borovaka благодаря сега ще ги сложа шрифтовете.
Acho точно SA Dictionary ще се опитам да подкарам,освен ако не говориш за някакъв друг SA Dictionary защото не знам какво ще рече статично компилиран. :)
Активен

Acho

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 6719
  • Distribution: Slackware, MikroTik - сървърно
  • Window Manager: console only
    • Профил
    • WWW
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #12 -: Aug 05, 2012, 18:19 »
Същия е колега, ама е по-старичка версия. Статично е компилиран, и не иска никакви външни библиотеки. Тръгва на всички графични среди от раз. Обаче сега го търсих из ftp-тата ми, ама не го намирам, мама му стара. Имах го със сигурност преди, но къде ли се е запилял ? Щеше да ти свърши идеална работа. Или поне да го пробваш, може пък да ти хареса. А може и някой друг колега да го има, и да ти го прати. Не знам на нета дали се намира някъде все още.
Активен

CPU - Intel Quad-Core Q8400, 2.66 GHz; Fan - Intel Box; MB - Intel G41M-T2; RAM - DDR2-800, Kingston HyperX, 2X2048 MB; VC - onboard, Intel G41 Express Chipset; HDD - Toshiba, 500 GB, SATAII; SB - Realtek HD Audio; DVD-RW - TSSTcorp DVD-RW; LAN - Realtek PCI-E GBE Controller; PSU - Fortron 400 Watt.

user1111

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 61
  • Distribution: Fedora 21
  • Window Manager: Gnome Shell
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #13 -: Aug 05, 2012, 19:43 »
Acho благодаря ти за информацията,щом го няма здраве да е:)
borovaka направих както ми каза и сега като стартирам SA Dictionary текста в "Tip of the day" ми излиза  на маймуница,преди да сложа шрифтовете беше на Български :).Иначе като пиша в полето да ми преведе дума пак е на питанки :)
Активен

Ekspert

  • Напреднали
  • *****
  • Публикации: 801
  • Distribution: Debian Wheeze
  • Window Manager: Gnome 3
    • Профил
Re: Съвет за Българско-Английски речник
« Отговор #14 -: Aug 05, 2012, 19:59 »
Пробвай да го стартираш с локал cp1251 предполагам ще сработи
Активен

Извинението е като ЗАДНИКА. Всеки си го има.