Ако може малко повече време
От: rat
На: 27-05-2004@11:36 GMT+2
Оценка:
/Ако е възможно дай ни малко повече време.
Статията излезе днес и то искаш още същия ден да дадеш отговор на автора.
Повече време за тест ще е добре.
[Отговори на този коментар]
пакета е включен във VS Live
От: Валентин <valentin_stoykov< dot >NOSPAM< at >mail< dot >bg>
На: 27-05-2004@15:20 GMT+2
Оценка:
/Включил съм aspell-bg (както и ispell-bg) в
дистрибуцията VS Live GNU/Linux. Надявам
се, че скоро ще успея да пусна нова версия.
Наблюденията ми са, че aspell дава по-добри
предложения за заместване, но е по-бавен от
ispell. Освен това в KWord има бъг и не
може да работи с aspell (с ispell работи,
но не може да подчертава сгрешените думи).
Ако някой може да формулира грамотно на
английски език този проблем, моля да прати
доклад за грешка на bugs.kde.org.
Редактиран на: 28-05-2004@16:06
[Отговори на този коментар]
a UTF-8?
От: UTFan
На: 27-05-2004@17:24 GMT+2
Оценка:
/Защо не използвате UTF-8/16 за кодова таблица? До кога, ще се разчита на тези (KOI8-R, CP1251 и едно байтови кодировки!
[Отговори на този коментар]
Към: a UTF-8? офтопик
От: Glupi <kktch __@__ mail[ точка ]bg>
На: 27-05-2004@20:46 GMT+2
Оценка:
/Извинявай, защо не ти харесват KOI8-R и CP1251
Другите с какво са по-добри?
Към останалите: извинявайте че повдигам този въпрос тук.
[Отговори на този коментар]
*spell и SuSE
От: morbid_viper <morbid_viper__at__mail[ точка ]bg>
На: 28-05-2004@6:41 GMT+2
Оценка:
/аз съм пробвал aspell и ispell на SuSE от
8.1 насам... работи отлично, поне с
пакетите, които съм свалял от сайта на
bgoffice.
SuSE 9.0 е с aspell 0.50.3
SuSE 9.1 е с aspell 0.50.5
между другото българските речници за aspell
и ispell бяха включени в една от последните
бета издания на 9.1, но не знам защо бяха
махнати от крайното издание... пак ще се
борим :-|
[Отговори на този коментар]
Благодаря на всички
От: Радостин Раднев <radnev__at__yahoo< dot >com>
На: 28-05-2004@10:28 GMT+2
Оценка:
/Ставаше въпрос не за пакетите от сайта, а за пакета, който те са приготвили.
Предполагам са ги изкарали от SuSE-то, щото поне пакета за Aspell не е работел и покрай него е изгорял и за Ispell. На сайта на Aspell, скоро беше добавен българският език, но пакета имаше грешки. Този последния е наред и няма грешки.
Все още се ползват 8 битови кодирания, защото са по-ефективни. До колкото знам Ispell няма и няма и да има поддръжка на Уникод. Aspell има поддръжка на Уникод и в последната версия няма значение в каква кодова таблица са ти думите и в каква кодова таблица работиш. Конвертирането става автоматично - поне така твърди автора. :-)
През КДЕ също няма значение коя кодова таблица използваш. КДЕ е Уникод и се извършва автоматично конвертиране до кодовата таблица на базата. Само в настройките трябва да укажеш каква е тя.
До Валентин:
Ще се опитам да видя какъв е този проблем и защо не работи. Преди си спомням, ти ми спомена KWord, сега говориш за KWrite. При мен в KWrite си работи.
[Отговори на този коментар]
Към: Благодаря на всички
От: Валентин <valentin_stoykov __точка__ NOSPAM __@__ mail __точка__ bg>
На: 28-05-2004@16:07 GMT+2
Оценка:
/Имах предвид KWord а не KWrite - и двете
започват с "KW" и това ме обърка...
[Отговори на този коментар]
Нужда от още думи?
От: Григор Гачев <g_gatchev __@__ yahoo__dot__com>
На: 28-05-2004@17:03 GMT+2
Оценка:
/Преди няколко години бях направил (доста груб) речник на български думи, просто списък в текстов формат, без никакви връзки или релации помежду им. Смятах да правя нещо подобно на българския речник за Линукс, но не ми остана време.
Предполагам, че е възможно да съдържа думи, които няма в наличната база. Нужда от него?
Също, нужда от помощ по изготвянето на речника? Не зная дали ще мога да отделям много време, но имам желание да пробвам.
[Отговори на този коментар]