
|
 |
 |
Митницата спира внос на Убунтy
|
 |
|
|
 |
 |
от Антон Зиновиев(3-12-2004)
Такива истории съм чувал, ама тази е чудесно разказана. Сега
може да съберем база от данни с неочаквани проблеми от
страна на разни администрации и правилните методи за
противодействие. :-)
Историята е действителна, от Никола Ваневски, който любезно
я лицензира под GPL, а аз съм променил само правописа и съм
добавил текста в квадратни скоби.
===============================
Е, другари,
Денес ми се случи една от поневероятните работи.
Вчера ми дойде на врата еден добродушен пощар (бивши колега)
и по две-три минути лаф-муабет ми дава писмо со печат от
Поща за царинене [плащане на мито]. Го отварам пликот и
внатре ми пишува дека имам пратка от толку и толку тежина от
таму и таму, и да донесам фактура за да ми я оцаринат
[обмитят]. Бидейки сум мирен тип и не се занимавам ни со
шлепери ни со увозни квоти [тирове и вносни квоти], цръкнав
от любопитство да видам за що ни крив ни должен ке ме
царинат. И така денес со ливчето [листчето] под мишка го
исправив патот до Железничка станица (не дека сум многу
далеку) и по едно петнаесет минути чукане по шалтерот
[гишето], еден мустаклия ми отвори и ми го грабна ливчето
[листчето] от рака како да сум яз крив щи [защо] ги намалиа
царините за коли и алкохол, и одма пред нос ми го затвори
шалтерот. Не би три минути, пак се отвори шалтерот и една
строга млада тетка во зелена униформа почна да ми мавта
(размахва) едно бело пакетче пред носот (ко да е полно со
колумбиски хероин) и ми вика „Що е ова?"? И ни пет ни
шест, от пакетчето ми извади.... Убунту ЦД.
Тоа яз пред некои два-три месеци (кога беше фръката со
Убунту) сум я изкористил понудата [използвал предложението]
за да ми испратат бесплатно ЦД, И не едно, туку .... десет
парчиня!
Сега яз почнав да се потам - како яз на тетката коя вероятно
не видела компютер, да и обяснам що е Линукс и поготово що е
Убунту Линукс. Море обяснувай дека е софтвер, па дека е
бесплатен....
„Зощо овде [тука] нема фактура дека е бесплатен?"
Айде обяснувай дека сум го нарачал по Интернет, дека е
промотивен материал. Пак прашане [питане]:
„А дали сте вие регистрирани за увоз [внос]?" - тоа яз
на анкетата на Убунту сум напишал кай [къде] работам, и тие
на адресата го напишале и името на фирмата (бивша), а нашите
фала Богу сфатиле дека фирмата е примач и увозник [фирма за
внос/износ]. Па обяснувай дека фирмата не прави увоз и дека
ова е подарок. Пак прашане [питане]:
„А за що ке служат овие [тези] ЦД-а?"
Пръво що ми падна на памет беше - лична едукация. „Десет
ЦД-а за лична едукация???" - ме погледа како три години
да не сум платил кирия, со оной „за що ме мислиш ти
мене" поглед. Айде пак обяснувай дека овие можам да ги
делам по приятели, пак дадов една кратка лекция що е
Линукс.. И на крайот, the ultimate question:
„А дали софтверот е регистриран???"
Е овде веке ми пукна филмот. Пак кратка лекция за слободен,
ем безплатен софтвер, кай що нема потреба от регистрация,
лиценци, дозволи и т.н. Малку и стана по-ясно кога обяснив
дека тоа може да се симне [изтегли] от Интернет и дека за да
не симнувам две ЦДа, ми понудия [предложиха] да ми ги
испратат, ама пак не и беше баш най-бистро. И на крайот се
предадов и велам [казвам] - Кай [къде] имате компютер со
Интернет, да ви покажам како е дойдено до ова? И тетката ме
изненади - го превърти ЦД-то от задната страна и ми вели
[казва] - „Еве гледам овде [тука] интернет адреса - ке си
проверам яз самата!"
И така, дойдовме до фактот дека не шверцам, ни оружие, ни
дрога ни бело робје, ниту пак защитени информации, па се
согласивме да ми го изпрати пакетчето по поща и сега весело
ке чекам да го добиям (наместо да си го земам на лице
место).
Крайниот заклучоток е дека (вероятно) ке имам десет Убунту
ЦД-а, па ако има заинтересирани... Стоям на располагане!
Нино
<< Debian GNU/Linux Installer RC2 | Аргументите на SCO отслабени значително >>
|
 |
 |
 |
 |
на вас майтап ви се струва От: growchie <growchie __@__ yahoo __точка__ com> На: 3-12-2004@19:06 GMT+2 Оценка: 1/Неутраленто и аз си чакам Убунтото от октомври месец.
още никой не ми се е появил, предполагам че са го окрали. юли месец получих двд-тата от новел, но там си пишеше, че е безпланто на стикера и че е рекламен софтуер.
ама африканските братя (то май го пращат от англия) нещо може и да са пропуснали да отбележат. то по-аборигени и от тях сме.
сега след като прочетох статията ми е ясна работата.
Редактиран на: 3-12-2004@19:10
[Отговори на този коментар]
Аз го получих От: Mitak На: 3-12-2004@21:29 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленАз си получих дисковете преди около седмица, без никакъв проблем :) Сега смятам да поръчам още 10, да ги раздам насам-натам. Мдаааа, ще се намерят мераклии.
Иначе аз съм пускал само LiveCD-то, добре изглежда.
[Отговори на този коментар] Към: на вас майтап ви се струва От: Razor На: 4-12-2004@11:48 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленИ аз тука го чакам вече 2 месеца и се чудя що тъй не идва
Ясен е проблема
[Отговори на този коментар]
хех От: Страхомир Стоманов <fordon[ точка ]greeman__at__gmail[ точка ]com> На: 4-12-2004@2:55 GMT+2 Оценка: 1/Неутраленмай трябваше да си поръчам по-солидна пратка за да ми обърнат внимание ;) и аз чакам моите вече прекалено дълго
[Отговори на този коментар] митниците си ебало мамата От: Karaman На: 4-12-2004@7:20 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленНе ми говорете за митничари, аз книга получавам всико точно опакована, пише си най отгоре платено. И ме викат за мито. Кавали от всякъде. Ама им отмъстих (все пак софтуер съм им правил, как да не оставя бъгове)
[Отговори на този коментар]
Към: митниците си ебало мамата От: Viktor На: 4-12-2004@10:38 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленСъгласно нашия Закон за Митниците и Правилника за приложението му софтуерът не се обмитява, тъй като не се счита за стока. Тъй че - споко. :-)
[Отговори на този коментар]
...и свиря тоз сигнал... От: ks <kspost (a) abv[ точка ]bg> На: 4-12-2004@12:02 GMT+2 Оценка: 1/Неутралени аз го чакам от 3 месеца...даже регистрацията си гледах 1000пъти...ше чакаме
[Отговори на този коментар]
А вие книжовен български не знаете ли? От: ivanatora <ivanatora1 (a) abv< dot >bg> На: 4-12-2004@16:13 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленАко пък ви кажа че нищо не успях да разчета >:
То бива бива малко уливане за фън, ама пък чак толкоз.. мога да кажа само TOO LONG DIDN'T READ :(
[Отговори на този коментар]
Към: А вие книжовен български не знаете ли От: embacho <embacho< at >abv__dot__bg> На: 4-12-2004@16:22 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленЕй този коментар може да се приема за доказателство, че македонският език е диалект на българския ;-)
[Отговори на този коментар]
Към: Към: А вие книжовен български не знае От: Пламен Тонев На: 4-12-2004@16:42 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленХахахааххахааххаахха..наистина това ме разсмя....не повярвах на очите си като го прочетох ;-)))))))
[Отговори на този коментар] Към: Към: А вие книжовен български не знае От: Андрей На: 4-12-2004@18:37 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленАз бях останал с впечатление, че българският е остаряла форма на македонският :)
п.п. нямам нищо против макетата.
[Отговори на този коментар]
Към: А вие книжовен български не знаете ли От: Димо Урумов <dimo_u __@__ yahoo__dot__com> На: 5-12-2004@12:37 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленХехе... Споко човече. Това също е книжовен български, само е малко старичък (от преди 150 години). Не го приемай толкова навътре. Щом като мозъка ти не може да възприеме текста, може пък и ти да не си българин ;)
А като смееш да претендираш за книжовен български, поне и ти пиши на книжовен български: фън (fun) не е българска дума; не се пише "уливане", а "оливане"...
Айде и със здраве. ;) Приеми го за лично отношение!
[Отговори на този коментар]
Към: А вие книжовен български не знаете ли? От: County На: 4-12-2004@18:00 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленИ аз нищо не успях да разчета...
Аз също си го чакам доста време, и никакъв го няма тоя Убунту.
Само че аз съм в Швеция,така че "проблема не е във вашия телевизор".Май африканските братя още печатат дисковете...
Знае ли човек...
Поздрави.
Бойко Василев
[Отговори на този коментар] Я, какви неграмотници имало ;-) От: Антон Зиновиев На: 5-12-2004@9:24 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленDisclaimer: моля приемете писаното по-долу с чувство за хумор и не се засягайте лично.
Тези коментари "нищо не разбрах" страшно ме изненадаха. Реших да не давам преводи на думи като "дека" и "сакам", защото ми се стори, че човек трябва да бъде хептен неграмотен и да не познава собствения си език, за да не разбере какво означават. Уж бях превел думите, които могат да бъдат непознати.
Ей, хора внимавайте какво пишете - замалко да повярвам и да питам какво точно не е разбрано. Ама после видях това too long didn't read и ми стана ясно - просто не на всеки му е удобно да чете дълъг текст, ако не е на официалния език.
Какво да се прави. Аз съм от софийското село Обеля и то от махала, където има доста преселници от запад, слушал съм от дете софийския диалект. Нарочно пиша "софийското село Обеля", защото ако някой е баш от София, може и никога да не е чувал софийски диалект... Затова за мене не ми е никакъв проблем да чета писаното от Никола. Ама какво да се прави, като не всеки е софиянец. ;-)
Само ме е яд защо човек като отиде в провинцията не може да си говори спокойно, a трябва да си криви езика и да говори като дете с меко небце "хляб", "мляко", вместо да го каже като нормален възрастен човек "хлеб", "млеко". Колчем решиш да говориш нормално и ще те погледнат с един презрителен поглед "уф, какъв селяндур!".
И, бре! Море, они не са чували дека от Искаро по-глибоко нема, а от Витоша по-високо нема, а са седнали мене да поучават кико я да им думам!
Без диалектите всеки език е жив умрял. Да махнеш диалектите, значи да кастрираш езика. Мога да приведа цитати от известни българисти, които твърдят това, но мисля, че не е нужно. Достатъчно е някой да се опита да преведе писаното от Никола на "нормален" български език и ще види, че ще се получи един осакатен текст, лишен от колорита, който надявам се е доставил удоволствие на повечето почитатели на linux-bg.org
[Отговори на този коментар]
Към: Я, какви неграмотници имало ;-) От: County[county_at_mail.bg] На: 5-12-2004@15:57 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленНеграмотници?
Може би искаш да кежеш, че ако не разбирам софийският диалект от село Обеля, съм неграмотен.Или пък, ако кажа "мляко" вместо "млеко", пак съм неграмотен.
Естествено, че ако от малък слушаш този диалект, няма дори да се замислиш, като четеш горния текст.Аз, обаче(предполагам и останалите читатели, които не са от софийското село Обеля), имах сериозни проблеми с разчитането.
Ако всеки започне да си пише на собствения диалект по форуми и сайтове, ще стане много неприятно за четене.Относто "колорита", не мисля че точно този текст има нужда от колорит.Овен това, помисли си колко колоритно ще изглежда, ако митничаря говореше като ром.
Нека оставим колоритните диалекти да се говорят из махалите, където всички ги разбират, а в Интернет да си пишем на книжовен Български език.Става ли?
Доста типично е за нас българите да търсим признаци, по които да се делим.Примери колкото искаш:От Левски/ЦСКА, през софиянци/провинциалисти, напоследък даже Windows/Linux.
Последният пример е доста показателен за форума на linux-bg.org.Вместо да се оплюваме кой е "бозаджия" и да се караме за глупости,няма ли да е по-добре да накараме двете платформи да работят съвместно?Как мислите?
Поздрави,
Бойко Василев
[Отговори на този коментар]
Към: Към: Я, какви неграмотници имало ;-) От: Васил Колев <vasil (a) ludost[ точка ]net> На: 5-12-2004@21:01 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленВ първия ред на постинга на Антон пише нещо за чуството за хумор - май требе да се обадиш в полицията, защото или си го изгубил, или са ти го откраднали :)
[Отговори на този коментар] Към: Към: Към: Я, какви неграмотници имало ;-) От: ks <kspost __@__ abv[ точка ]bg> На: 6-12-2004@7:09 GMT+2 Оценка: 1/Неутраленза вас не знам от къде сте - аз съм от свищов, нямам нищо общо с македония, и разбрах абсолютно всичко от текста, защото съм интелигентен човек.
[Отговори на този коментар]
Към: Я, какви неграмотници имало ;-) От: Ahym На: 6-12-2004@13:36 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленХехе :)
Българчета - ако се не скарат за пари, момиче или на кой му е по-голяма п.. - ще се задрънкат за това на кой говора е "селски" и на кой "детски" :)
Колкото до "правилния говор на възрастните" - май не си спомням в някой учебни да говорят "правилния софийски диалект" - "глупавите" професори и академици навсякъде са написали "мляко", "хляб".. Както и да е - мисълта ми е, че сме си един народ, независимо от огромното желание на всички "софиянци" да се обособят като отделна нация (да не говорим за мерака им да обсебят де що има далаверка из страната) - по-умна, по-европейска, по-отракана и отворена. Убеден съм, че ако "тъп провинциалист" и "умен софиянец" се срещнат някъде извън странат като гурбетчии - изведнъж ще се сетят, че са българи и едва ли не - "първи дружки".
Но определено съм съгласен с мнението за наличието на диалектите - разнообразието е едно от най-хубавите неща, които Дядо Боже е създал. Това, че някой (убеден съм - не от провинцията, защото, противно на мнението на Антон - провинциалистите нямат лошо мнение за хората, именуващи се "селяни" - думата се използва като обида преди всичко от СОФИЯНЦИТЕ, щот те са "гражданята" дето всичко знаят и могат -даже и овен да издоят:))) е решил да покаже, че е "много книжовен" и нищо не разбира от македонския диалект, който допреди 10-тина години живият му дядо е говорил на масата в родната му, селска къща, си е чиста проба "превземка", според мен.
[Отговори на този коментар] Към: Я, какви неграмотници имало ;-) От: Brayan__ На: 6-12-2004@15:00 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленИскаш да кажеш шопски диалект!? Такова животно - софийски диалект няма!
Ай со здраве.
[Отговори на този коментар]
Книжовен български? От: Димитър Жеков <jimmy__at__is-vn[ точка ]bg> На: 6-12-2004@7:32 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленКакво сте се запенили с тоя книжовен български? Текста си е на най-чист македонски, много приятен висококонтекстен език, за разлика от българския, който, уви, все повече изпростява. Ако наистина Ви е грижа за родния ни език, по-добре пишете до езиковата катедра на БАН - онази, която вместо да даде някакъв свестен образец за книжовен български, се занимава с това как по-лесно да се пише на кирилица с... латински букви. "О, неразумни юроде!"
[Отговори на този коментар] Статията... От: Николай Димитров <picmaster (a) mail __точка__ bg> На: 6-12-2004@8:37 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленМоето мнение е, че статията е весела и колоритна. Който не му харесва - да не я чете! Какво сте се размрънкали?!? Ако намерите "безинтересна" статия в някой вестник, на кого ще се оплачете? Ако някой иска, да напише по-интересна статия и да я прати на екипа на linux-bg.org. Аз съм от Руси, и въпреки това смятам, че македонският език е много близък до българския, _каквото_ и да ми говорите. Също както руският език. В крайна сметка, езика е създаден с цел общуване, да носи някаква информация между нас, и независимо дали ще ми говори някой на македонски, руски или някакъв нашенски акцент, мисля че ще се разберем. Все пак всички говорим езика на свободния софтуер (е това вече си е чиста пропаганда! :) ).
Хайде стига съм дрънкал... Поздрави на всички!
[Отговори на този коментар] Към: Аз го получих От: morf <morf __@__ inetkz __точка__ com> На: 6-12-2004@9:26 GMT+2 Оценка: 1/НеутраленНякой друг получил ли е дисковете? Моите 10 броя са били изпратени на 8-и ноември, но все още ги няма :(
[Отговори на този коментар]
Към: Към: Аз го получих От: chilko На: 12-01-2005@8:48 GMT+2 Оценка: 1/Неутраленмда, мойте 3 бройки дойдоха преди нова година
[Отговори на този коментар]
|
 |
|
|
|
|
|
|