Учени от Институтите по математика и информатика и по български език към БАН подготвят проект за нов държавен стандарт за българските клавиатури — БДС и фонетична. Работата е в заключителен етап — окончателният вариант на стандарта ще бъде представен скоро пред Института по стандартизация (www.bds-bg.org). От Майкрософт България са потвърдили, че ще се съобразят със стандарта в следващите версии на тяхната операционна система.
В проекта отчасти е взето предвид предложението за нови български клавиатурни подредби, което направих на 5 август тази година.
КЛАВИАТУРНА ПОДРЕДБА ТИП „БДС“
Ето как според учените в БАН трябва да изглежда новата българска компютърна клавиатура тип „БДС“:
) ! ? + " % = : / — № $ €
( 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - .
ы У Е И Ш Щ К С Д З Ц §
, у е и ш щ к с д з ц ;
ѝ Я А О Ж Г Т Н В М Ч “
ь я а о ж г т н в м ч „
Ю Й Ъ Э Ф Х П Р Л Б
ю й ъ э ф х п р л б
Разликите спрямо досегашната подредба „БДС“ (която според проекта за нов стандарт трябва да продължи да се използва на пишещите машини) са следните:
- Скобите са на първия клавиш от първия ред, а не на клавиша, който в режим „QWERTY“ генерира „\“ и „|“.
- На така освободения клавиш „\|“ са поставени българските кавички.
- На клавиша „9“ знакът за подчертаване е заменен с дълго тире.
- Римските цифри „I“ и „V“ са заменени съответно със знаците за долар и евро.
- На мястото на главната буква „Ь“ е сложено „ѝ“ („и“ с ударение).
Разликите спрямо моето предложение от 5 август са следните:
- Вместо знак за градус в предложението на БАН има знак за долар.
- Руските букви „э“ и „ы“ остават непроменени.
- Буквата „и с ударение“ не е за сметка на руската буква „э“. Вместо това малката буква „и с ударение“ е поставена на мястото на главната буква „ер малко“. Главните букви „ер малко“ и „и с ударение“ се предвижда да бъдат въвеждани в режим CapsLock.
- Вместо „апостроф“ се използва руската буква „ы“.
КЛАВИАТУРНА ПОДРЕДБА ТИП „ФОНЕТИЧНА“
Ето как според учените в БАН трябва да изглежда българската компютърна клавиатура тип „Фонетична“:
Ю ! @ № $ % € § * ( ) — +
ю 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
Ч Ш Е Р Т Ъ У И О П Я Щ
ч ш е р т ъ у и о п я щ
А С Д Ф Г Х Й К Л : " ѝ
а с д ф г х й к л ; ' ь
З Ж Ц В Б Н М „ “ ?
з ж ц в б н м , . /
Основната разлика между така предложената фонетична подредба и досега използваната, а също и предложения от мене вариант е, че тук много от буквите са на променени места:
- Клавишът „`~“ генерира „ю“ вместо „ч“.
- Клавишът „q“ генерира „ч“ вместо „я“.
- Клавишът „[{“ генерира „я“ вместо „ш“.
- Клавишът „w“ генерира „ш“ вместо „в“.
- Клавишът „v“ генерира „в“ вместо „ж“.
- Клавишът „x“ генерира „ж“ вместо „ь“.
- Клавишът „\|“ генерира „ь“ и малко „и с ударение“ вместо „ю“.
Освен буквите, има още и следните разлики между традиционната фонетична подредба и предложения вариант:
- Знак за номер „№“ вместо диез „#“.
- Знак за евро „€“ вместо „^“.
- Знак за параграф „§“ вместо амперсанд „&“.
- Знак за дълго тире „—“ вместо знак за подчертаване.
- Знаци за отваряща и затваряща български кавички вместо знаците за „по-малко“ и „по-голямо“.
Освен разменените места на буквите, останалите разлики спрямо варианта предложен от мене са следните:
- Малката буква „и с ударение“ е на мястото на главната буква „ер малко“, а не на клавиша с „апостроф/ASCII-кавички“.
- Апострофът и ASCII-кавичките не са преместени съответно на мястото на „^“ и „@“.
- Знакът за долар не генерира „евро“, а е запазен.
- Клавишът „^“ генерира знак „евро“.
- Знаците „маймунско а“ и „звездичка“ са запазени.
- Няма знак за „градус“.
Някои клавиатури имат един допълнителен единадесети знаков клавиш на четвъртия ред. Не е ясно какво ще решат за него, може би и при двата типа клавиатурни подредби той ще се използва за буквата „ер малко“ (главна и малка).
Не е окончателно решено дали като дълго тире ще се използва знакът „en dash“ или „em dash“.
Моят коментар
Един довод в полза на разменените места на буквите при фонетичната подредба е това, че тя ще предизвика само временни затруднения, но в крайна сметка ще улесни използването ѝ от нови потребители, защото има по-добро съответствие между латинските и кирилските букви. Това, което на мене ми прави впечатление обаче, е че това съответствие е изградено не само на фонетичен принцип, но и въз основа на външния облик на буквите. Например буквата „ш“ е поставена на клавиша за „w“, защото двете букви са подобни, буквата „ж“ е поставена на клавиша за „x“. Моето лично мнение е, че това е объркващо и трябва да се използва единствено фонетичният принцип.
Клавиатурата тип „БДС“ продължава да поддържа руските букви „ы“ и „э“, докато фонетичната клавиатура не ги поддържа. Според мене това не е много логично. По-правилно е да се прецени дали имаме нужда от тези букви. Ако да, то тогава те трябва да присъстват и на двете клавиатурни подредби. Ако пък не, то тогава техните клавиши могат да се използват за нещо по-полезно.
Има и други разлики между набора от знаци, които двата типа клавиатурни подредби поддържат. Фонетичната подредба поддържа знаците за „звездичка“ и „маймунско а“, които в режим „кирилица“ не са особено полезни. Знакът за „апостроф“ (който наистина се използва понякога в режим кирилица, но доста рядко) отсъства при подредбата тип „БДС“.
Онези от вас, които използват X Window и искат не само на теория, но и на практика да проверят удобствата и неудобствата на новите клавиатурни подредби, могат да изтеглят файла http://lml.bas.bg/~anton/misc/bg и да го сложат на мястото на /etc/X11/xkb/symbols/pc/bg.
Тъй като хората от БАН явно вземат предвид какво се пише тук, не се притеснявайте да коментирате, ако нещо ви се стори не както трябва.