от al_shopov(13-03-2007)
На 14 март 2007г. по план-график излиза версия 2.18 на
популярната и свободна графична среда GNOME. В поредното
издание има множество нововъведения, които осигуряват
по-лесна и приятна работа на потребителя. Интерфейсът на
GNOME е отново е преведен на 100% на български език.
Последните шест месеца усилена работа на разработчиците
посветили време и усилия на това дадоха своя резултат и през
март 2007г. излиза обновеното издание на GNOME. Това е
графична среда с множество приложения и платформа за
разработка с богат набор от библиотеки, която върви върху
множество съвместими с POSIX операционни системи,
най-популярната от които е комбинацията с ядро Линукс и
инструменти от проекта ГНУ. Основните идеи зад GNOME е да
бъде лесна за използване, бърза за научаване, ненатоварваща
с прекалено много настройки среда като специално внимание е
отделено на потребителите с увреждания, както и ползващите
езици различен от английския.
Ето един съвсем неизчерпателен списък от новостите в GNOME
2-18:
* Подобрена гъвкавост на мениджъра на дисплеи GDM;
* Нов формат на темите на мениджъра на прозорци
metacity;
* Подобрено управление на захранването чрез GNOME Power
Мanager, което води до по-дълъг живот на батериите;
* Подобрено известяване на потребителя при връзки към
неговото работно място с Vino;
* Нов интерфейс за печат в Eye of GNOME;
* Нововъведения в интерфейса на Интернет браузъра
Epiphany;
* Улеснена работа и по-големи възможности на програмата за
преглед на документи Evince, специално е наблегнато на
показването на презентации;
* Множество подобрения в контролния център на GNOME като
нова обвивка, нов вид MIME за темите, поддръжка на
настройването на параметризирани цветови схеми, използване
на възможностите за наслагване в X Window;
* Нови инструменти за разработчиците - devhelp и програмата
за изграждане на графичен интерфейс - Glade версия 3;
* Подобрения в програмата за създаване на малки бележки -
Tomboy - автоматично създаване на списъци и поддръжка на
автоматични обратни връзки между различните бележки;
* Подобрения в аплета за търсене във файловете на компютъра
и Интернет - deskbar-applet;
* Вградена поддръжка на шифриране и подписване на съобщения,
съхраняване на пароли и работа с цифрови сертификати -
Seahorse;
* Нови игри и поддръжка на връзки между много потребители
през Интернет в gnome-games;
* По-лесно и сигурно докладване на грешки и проблеми с
bug-buddy;
* Вградена програма за работа с речници през Интернет;
* Улесняване на кодирането на аудио файлове чрез
gnome-media, поддръжка на възможностите на звуковите карти
от висок клас;
* Повече данни по време на работа в инструмента за
настройване на работата по мрежа - network-admin;
* Подобрена работа с протокола IMAP в програмата за поща и
срещи - Evolution;
* По-пълно използване на набора от икони Tango;
* Подобрено показване на използваното дисково пространство
чрез baobab;
* Нов интерфейс при правенето на снимки на екрана;
* Нов интерфейс на програмата за управление на часовника на
компютъра - time-admin;
* Подобрения в производителността като използване на
по-малко памет в някои приложения, намаляване на промяната
на контекста на процесора, по-бързо стартиране на програми,
по-пъргаво дописване на думи и работа със споделени папки за
съобщения;
* Поддръжка на езици с вертикално изписване като китайски и
японски;
* Подобрена работа с езици с изписване отдясно-наляво;
* Подобрения при работата та с инверсни теми (светли
шрифтове на тъмни фонове);
* Поддръжка на разширението X Composite в програмата за
увеличение на екрана gnome-mag;
* Подобрена работа с устройства за синтезиране на глас чрез
gnome-speech;
* Множество подобрения в екранния четец orca;
* Подобрена поддръжка на файловите системи в потребителското
пространство;
* Използване на системната шина за съобщения DBUS в
програмите за настройка на системата -
gnome-system-tools;
* Въвеждане на нов интерфейс при печат;
* И още много, много други;
Български превод:
И този път екипът за превод на GNOME на български смогна да
осигури напълно преведен интерфейс на български език. Над
версия 2-18 работиха: Явор Доганов, Владимир Петков,
Ростислав Райков, Александър Шопов. С тях, както и с екипите
за превод на KDE, OpenOffice.org, GNUStep, The Траnslation
Project и http://gnu.org можете да се
свържете чрез пощенския списък на преводачите на свободен
софтуер: dict@fsa-bg.org.
Можете да се абонирате към него на адрес:
http://fsa-bg.org/bg/forums
Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.
Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg
Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs
Александър Шопов
<< Какво да очакваме от openSUSE 10.3 | Пакет на деня >>
|